Translation for "лорензо" to english
Лорензо
Translation examples
61. Г-жа Санчес Лорензо (Куба) поддерживает замечания представителя Сирии.
61. Ms. Sánchez Lorenzo (Cuba) supported the remarks of the Syrian representative.
33. Гжа Санчес Лорензо (Куба) говорит, что доклад Генерального секретаря об укреплении механизмов внутреннего надзора в оперативных фондах и программах (A/56/823) ставит несколько вопросов.
33. Ms. Sanchez Lorenzo (Cuba) said that the report of the Secretary-General on enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes (A/56/823) raised several concerns.
49. Г-жа Санчес Лорензо (Куба) говорит, что ее делегация обеспокоена тем, что в документе A/56/823 Генеральный секретарь просит организации осуществлять рекомендации, которые не были утверждены или одобрены Генеральной Ассамблеей.
49. Ms. Sánchez Lorenzo (Cuba) said that her delegation was concerned that the Secretary-General, in document A/56/823, was asking organizations to implement recommendations which had not been approved or endorsed by the General Assembly.
Вместе с такими соратниками как Лорензо Танада, Бенино С. Акино-младший, Франсиско Родриго, Нептали Гонсалес, Акилино Пиментель-младший и Хосе Яап, он возглавлял оппозицию против являвшегося в то время президентом ныне покойного диктатора Фердинанда Маркоса.
With stalwarts Lorenzo Tanada, Benigno S. Aquino, Jr., Francisco Rodrigo, Neptali Gonzales, Aquilino Pimentel, Jr. and Jose Yap, among others, he led the opposition to then President and later dictator Ferdinand Marcos.
11. Г-н Лорензо (Доминиканская Республика) говорит, что его правительство относилось к числу одной из семи первых стран, которые представили в ходе Всемирной встречи на высшем уровне доклад об оценке потребностей, связанных с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
11. Mr. Lorenzo (Dominican Republic) said that his Government had been one of the seven pilot countries to submit a Millennium Development Goals needs assessment report during the World Summit.
В их число входят дела №№ 321/1988 (Морис Томас против Ямайки), 322/1988 (Уго Родригес против Уругвая), 328/1988 (Роберто Зелая Бланко против Никарагуа), 330/1988 (Альберт Берри против Ямайки), 332/1988 (Девон Аллен против Ямайки), 333/1988 (Ленфорд Гамильтон против Ямайки), 352/1989 (Деннис Дуглас, Эррол Джентлес и Лорензо Керр против Ямайки), 353/1988 (Ллойд Грант против Ямайки), 355/1989 (Джордж Уинстон Рейд против Ямайки), 366/1989 (Изидор Канана против Заира), 375/1989 (Гленмор Компасс против Ямайки), 377/1989 (Энтони Карри против Ямайки), 412/1990 (Аули Кивенмаа против Финляндии), 407/1990 (Дуэйн Хилтон против Ямайки), 414/1990 (Примо Хосе Эссоно Мика Миха против Экваториальной Гвинеи), 417/1990 (Мануэль Балагер Сантакана против Испании), 418/1990 (К.Х.Й. Кавалканти Арауджо-Йонген против Нидерландов), 425/1990 (А.М.М. Дусбург Ланноиий Нифс против Нидерландов), 428/1990 (Франсуа Бозиз против Центральноафриканской Республики), 440/1990 (Эль-Мегрейси против Ливийской Арабской Джамахирии), 441/1990 (Робер Казанова против Франции), 445/1991 (Линден Шампани и др. против Ямайки), 449/1991 (Рафаэль Мохика против Доминиканской Республики), 451/1991 (Барри Стивен Харвард против Норвегии), 455/1991 (Аллан С. Сингер против Канады), 456/1991 (Исмет Селепли против Швеции), 458/1991 (Альберт Вомах Муконг против Камеруна), 468/1991 (Анхель Н. Оло Бахамонде против Экваториальной Гвинеи), 469/1991 (Чарлз Чита Нг против Канады), 484/1991 (Х.Й. Пепелс против Нидерландов), 488/1992 (Николас Тунен против Австралии) и 492/1992 (Лаури Пелтонен против Финляндии).
These are cases Nos. 321/1988 (Maurice Thomas v. Jamaica), 322/1988 (Hugo Rodríguez v. Uruguay), 328/1988 (Roberto Zelaya Blanco v. Nicaragua), 330/1988 (Albert Berry v. Jamaica), 332/1988 (Devon Allen v. Jamaica), 333/1988 (Lenford Hamilton v. Jamaica), 352/1989 (Dennis Douglas, Errol Gentles and Lorenzo Kerr v. Jamaica), 353/1988 (Lloyd Grant v. Jamaica), 355/1989 (George Winston Reid v. Jamaica), 366/1989 (Isidore Kanana v. Zaire), 375/1989 (Glenmore Compass v. Jamaica), 377/1989 (Anthony Currie v. Jamaica), 412/1990 (Auli Kivenmaa v. Finland), 407/1990 (Dwayne Hylton v. Jamaica), 414/1990 (Primo José Essono Mika Miha v. Equatorial Guinea), 417/1990 (Manuel Balaguer Santacana v. Spain), 418/1990 (C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen v. the Netherlands), 425/1990 (A. M. M. Doesburg Lannoiij Neefs v. the Netherlands), 428/1990 (François Bozize v. the Central African Republic), 440/1990 (El-Megreisi v. the Libyan Arab Jamahiriya), 441/1990 (Robert Casanovas v. France), 445/1991 (Lynden Champagnie et al. v. Jamaica), 449/1991 (Rafael Mojica v. Dominican Republic), 451/1991 (Barry Stephen Harward v. Norway), 455/1991 (Allan S. Singer v. Canada), 456/1991 (Ismet Celepli v. Sweden), 458/1991 (Albert Womah Mukong v. Cameroon), 468/1991 (Angel N. Oló Bahamonde v. Equatorial Guinea), 469/1991 (Charles Chitat Ng v. Canada), 484/1991 (H. J. Pepels v. the Netherlands), 488/1992 (Nicholas Toonen v. Australia) and 492/1992 (Lauri Peltonen v. Finland).
Лорензо Сент Джон
Lorenzo St. John.
Лорензо,это ты?
Lorenzo, is that you?
Лорензо перенёс встречу?
- Did Lorenzo change the meet?
Непоседа Френзо-Лорензо.
Me. Distracts-His-Friendzo-Lorenzo.
Лорензо, это наша семья.
Lorenzo, it's our family.
Э, ты помнишь Лорензо?
Uh, you remember Lorenzo?
Я твоя семья, Лорензо.
I'm your family, Lorenzo.
Это семейное дело, Лорензо.
It's a family matter, Lorenzo.
Лорензо, Эли, да хоть кому-нибудь!
- Lorenzo, Ali, anyone.
К примеру, детектив Лорензо – то есть Лон – Селлитто (кстати, очень старательно скрывает свое полное имя) уже отстранен от должности, но на этом его неприятности не закончатся.
  For instance, this Detective Lorenzo—that is, Lon—Sellitto (he’s taken great pains to conceal his real first name) is suspended but more awaits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test