Translation for "личностность" to english
Личностность
Translation examples
личностные ценности и установки.
- Personal values and attitudes
Личностный компромисс (PTO).
The person trade-off (PTO).
68. Личностные вопросы.
68. "Person-related matters".
70. Личностные вопросы.
70. "Person-related matters".
III. Защита личностных данных
Protection of personal data
:: развитие личностного и человеческого потенциала;
- Personal and human development;
Личностные факторы в МКФИЗ не классифицируются
The ICF does not include a classification of personal factors
B. Личностные и социальные аспекты целей
B. Personal and social dimensions of educational
- предварительное печатание личностных данных в вопроснике.
pre-printing personal data on the questionnaire.
- "Квенч" – личностные напитки, а это личностное слово.
Kwench makes personalized soft drinks. It's a personalized word.
Многоаспектный личностный опросник.
Multiphasic Personality Inventory.
Это личностная взаимосвязь.
There's personal connection.
Неразрешимые личностные противоречия.
Major personal crisis averted.
Всех личностных факторов.
All basic personality factors, captain.
Классическое личностное расстройство.
A classic dependent personality disorder.
Психиатрический файл, личностные факторы.
- Psychiatric file, personality quotients.
Личностные характеристики, банковские документы.
Personal reviews, bank records.
Он называется "личностный опросник".
It's called a personal inventory.
У тебя личностные проблемы.
You have a personality problem.
Так сказать… на личностном уровне.
Like on a…personal level.
Рецепт личностного апофеоза.
a recipe for personal apotheosis.
от доличностного к личностному и надличностному;
from prepersonal to personal to transpersonal;
Эго все принимает личностно.
Ego takes everything personally.
Это связано с личностным фактором.
It goes with the personality.
Ты перестаешь воспринимать его личностно.
you don't take it personally anymore.
- Но это личностный робот, мама.
“But he’s a personal robot, Mother.”
– Голем не обладает личностной реальностью, – проговорил Хамфри. – Следовательно, его слова не несут личностного смысла.
       "The golem has no personal reality," Humfrey said. "Therefore his words carry no personal onus.
внутреннего — личностного и направленного на самораскрытие;
an inward one – personal and self-revealing;
Это представляет собой сдвиг в применяемых критериях; в конечном счете личностная логика может возобладать над логикой гражданственности и подменить ее в качестве основы для дипломатической защиты.
That represented a shift in the criteria applied; eventually the logic of personhood could supersede the logic of nationality as the basis for diplomatic protection.
Утверждение о <<полноценном участии женщин в культурной и политической жизни государства>> сводится на нет <<систематическим лишением их политических, экономических, социальных, гражданских и других юридических прав>> ученые настаивают, что права человека должны гарантировать <<индивидуальность>> женщинам, и такой подход будет одновременно личностным и межличностным.
Stressing that "women's full participation in the cultural and political life of the state" is undermined by "the systematic denial of their political, economic, social, civil and other legal rights", scholars insist that human rights must focus on ensuring "personhood" for women, which is both individualistic and relational.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test