Translation for "лисбон" to english
Лисбон
Translation examples
Нельзя не сказать также об общем плане действий, разработанном в рамках соглашения о сотрудничестве между "Санта-Каза да Мизерикордия де Лисбонн" и ИЗПП.
Of particular note are the model programmes of the kind conducted from June 1966 to 31 December 1997 entitled "Socio-economic integration of young gypsies" (see CERD/C/314/Add.1, para. 230) carried out as part of a global plan of action defined in the framework of the cooperation agreement signed between the Santa Casa da Misericórdia in Lisbon and the Institute.
230. С июня 1996 года по 31 декабря 1997 года осуществлялся проект "Социально-экономическая интеграция молодежи цыганского происхождения", ставшая составной частью общего плана действий, разработанного в рамках соглашения о сотрудничестве между "Санта Каза да Мизерикордия де Лисбон" (частное учреждение, работающее в сфере социальной солидарности) и ИЗПП.
230. From June 1996 to 31 December 1997 the project on "Socioeconomic integration of young Gypsies" was carried out as part of a global plan of action defined in the framework of the cooperation agreement signed between the Santa Casa da Misericórdia in Lisbon (a private social solidarity institution) and the IEFP.
А где Лисбон?
Where's Lisbon?
— Доброе утро, Лисбон.
Good morning, Lisbon.
Просто езжай, Лисбон.
Just drive, Lisbon.
Лисбон это прислала?
Lisbon sent this?
Я удивлен, Лисбон.
I'm surprised, Lisbon.
Лисбон взяла его.
Lisbon took it.
Миссис Лисбон, здравствуйте.
Mrs. Lisbon, hello.
- Здравствуйте миссис Лисбон.
- Hello, Mrs. Lisbon.
Агент Тереза Лисбон.
Agent Teresa Lisbon.
Лисбон сказала мне.
Lisbon told me.
Джипсум» в Лисбон-Фолс, обрывкам разговоров взрослых.
Gypsum in Lisbon Falls, the murmur of conversation from the adults.
Пожарная служба вызвала подкрепления из Льюистона, Оберна, Лисбона и Брансуика, но машины прибыли только к часу ночи.
Equipment was then on its way from Lewiston, Auburn, Lisbon, and Brunswick, but nothing arrived until one o'clock.
Наверное, результат взросления в воняющих блевотиной пивных на Нижней Лисбон-стрит в Льюстоне все эти его любезность, обаяние и joie de vivre <жизнерадостность (фр.).>.
I guess it was growing up amid the puke-in-the-corner beerjoints on lower Lisbon Street in Lewiston that gave him his grace and charm and joie de vivre.
Лежит он на кровати бессонной ночью и слушает, как едут машины по Лисбон-стрит или играет самодеятельный оркестр – из тех, что может исполнить любую песенку, если это «Луи-Луи» или «Висюлька», – и молится святому Андрею, чтобы вернулось зрение на левом глазу.
He lies in bed late at night and listens to the cars on Lisbon Street and the live bands from the bottle clubs, the ones that can play anything as long as it’s “Louie Louie” or “Hang On Sloopy,” and he prays to St. Andrew to bring back the sight in his left eye.
Инспектор, будучи отзывчивым родителем, по достоинству оценил тонкий юмор отпрыска, но всю дорогу от Чикаго через Толедо, Сандаски, через Кливленд, Равенну, Лисбон, через Иллинойс и Огайо и вплоть до самого их приезда в Честер, Западная Виргиния, хранил сердитое молчание, прерываемое лишь монологами Эллери и ревом «дюсенберга».
The Inspector, although a dutiful father, immediately surrendered his good humor, as might have been expected; and all the way from Chicago—through Toledo, through Sandusky, through Cleveland, Ravenna, Lisbon, a host of Illinois and Ohio towns, until they came to Chester, West Virginia—the old man maintained a threatening silence, punctuated by Ellery’s sly monologues and the roar of the Duesenberg’s exhaust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test