Translation for "лефевр" to english
Лефевр
Translation examples
5. В областях социологии и философии в рамках более продуктивных направлений исследований, у истоков которых стоят такие мыслители, как Лефевр, Уорд, Иллич, Аткинсон, Томпсон3, изучение мира велось "снизу вверх", а не сверху вниз.
5. In the fields of sociology and philosophy, more productive lines of enquiry - from thinkers such as Lefebvre, Ward, Illich, Atkinson, Thompson - have explored the world "from the bottom up" rather than the top down.
Я Поль Лефевр.
Hi, I'm Paul Lefebvre.
Ты тот Поль Лефевр?
Are you that Paul Lefebvre?
Поль Лефевр с вами?
Are you with Paul Lefebvre?
Поль Лефевр из DGSE.
Paul Lefebvre works for the DGSE.
Лефевр мог от него сбежать.
Maybe Lefebvre managed to escape...
Мадам Лефевр, с 4-го этажа.
Mrs. Lefebvre, in the fourth.
Мне знакомо имя Поля Лефевр.
I know the name of Paul Lefebvre.
Скажи им, что здесь Поль Лефевр.
Tell them Paul Lefebvre is here.
-Привет от архиепископа Лефевра!
- Stop this and get out. - Lefebvre sends his regards!
Я хочу поговорить о Поле Лефевре.
I wanted to talk to Paul Lefebvre.
— Разве ты изучал уравнения Лефевра, мой мальчик? — Нет.
            He said, “Were you taught the Lefebvre equations, boy?”             “No.
Вы хотите, чтобы этот Ученик — Бринсли Купер — обучил Маллансона уравнениям Лефевра.
It is your intention to have the Cub, Cooper, teach the Lefebvre equations to Mallansohn.
Даже при беглом знакомстве с этой установкой становится ясно, что при её создании были использованы уравнения Лефевра.
In a hundred ways, Mallansohn’s design showed that he must have used the Lefebvre equations.
А вон едет рыжеголовый Ней, и Лефевр с бульдожьей челюстью, и чванливый, как истый гасконец, Ланн;
And there rides Ney with his red head, and Lefebvre with his bulldog jaw, and Lannes with his Gascon swagger;
Он, Рапп и Лефевр, с их огромными сапожищами, с громыхающими шашками слишком не изящны, чтобы присутствовать в Тюльерийском дворце!
He and Rapp and Lefebvre, with their big boots and their clanking sabres, were too much for the Empress's drawing-room at the Tuileries.
Он не мог написать уравнения Лефевра — для того чтобы их смогли понять, математике предстояло развиваться ещё триста лет.
He could not teach them the Lefebvre equations without outlining three Centuries of mathematical development that was to come.
Фундаментальные уравнения Лефевра могли быть выведены только после появления в 27-м Столетии работ Жана Вердье. Для Старшего Вычислителя Твиссела существовал только один способ выразить своё крайнее удивление — выронить сигарету, что он и сделал.
The fundamental Lefebvre equations did not exist; nor could they exist until the researches of Ian Verdeer in the 27th Century.”             If there was one sign by which Senior Computer Twissell could indicate complete astonishment, it was that of dropping his cigarette.
Помню, например, когда после падения Данцига Лефевр распродавал свою добычу, я купил очень хорошенькую картинку под названием «Испуганная нимфа в лесу»; я возил ее с собой в течение двух кампаний, но потом мой конь имел неосторожность продавить ее копытом.
I remember, for example, that when Lefebvre was selling the plunder after the fall of Danzig, I bought a very fine picture, called 'Nymphs Surprised in a Wood,' and I carried it with me through two campaigns, until my charger had the misfortune to put his hoof through it.
И сам Купер тоже был обескуражен, потому что он ясно представлял, не будучи в состоянии хоть как-то помочь, тот грандиозный путь, который предстояло пройти науке до классических экспериментов Жана Вердье, на основании которых великий Антуан Лефевр впоследствии выведет свои фундаментальные уравнения Реальности.
And he himself was frustrated too, because he foresaw, without in any way being able to quicken, the work that would lead, step by step, to the classic experiments of Ian Verdeer, and how from that the great Antoine Lefebvre would construct the basic equations of Reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test