Translation for "леандер" to english
Леандер
Translation examples
Смерть гражданина Мьянмы г-на Джеймса Леандера Николса
Death of Mr. James Leander Nichols, a Myanmar citizen
А. М. Петерс, Беа М. тен Тусхер, Александра П. Валкенбург, В. Леандер-Дафлар, О. Крус, А. де Куба
Bea M. ten Tusscher, Alexandra P. Valkenburg, V. Leander-Daflaar, O. Croes, A. de Cuba
m) расследовать обстоятельства, приведшие к гибели в июне 1996 года Джеймса Леандера Николса в период его пребывания под стражей по распоряжению правительства Мьянмы, а также привлечь к уголовной ответственности лицо или лица, которые виновны в этом;
(m) To investigate the circumstances which led to the death in June 1996 of James Leander Nichols while detained by the Government of Myanmar and to prosecute the person or persons responsible;
a) налицо отсутствие юридических оснований для того, чтобы иностранцы интересовались вопросом, связанным со смертью г-на Джеймса Леандера Николса в Мьянме 22 июня 1996 года, поскольку он являлся рядовым гражданином Мьянмы и умер от естественных причин;
(a) There exists no legal ground or basis for outsiders to probe into the matter relating to the death of Mr. James Leander Nichols in Myanmar on 22 June 1996 as he was merely an ordinary citizen of Myanmar and died of natural cause;
47. Европейский союз не удовлетворен тем, как ГСВПП откликнулся на его призыв о предоставлении надлежащего разъяснения обстоятельств гибели в заключении г-на Джеймса Леандера Николса, и повторяет свою просьбу о том, чтобы вновь назначенный Специальный докладчик провел расследование в связи с его смертью.
The European Union was not satisfied with the response of SLORC to its call for a satisfactory explanation of the circumstances surrounding the death in custody of Mr. James Leander Nichols, and repeated its call for an investigation into his death by the newly appointed Special Rapporteur.
25. После смерти 22 июня 1996 года в Мьянме г-на Джеймса Леандера Николса некоторые западные страны на первоначальном этапе просили власти Мьянмы предоставить информацию об обстоятельствах смерти г-на Николса, а затем просили провести эксгумацию тела в целях проведения вскрытия с участием эксперта, пользующегося международным авторитетом.
25. Following the death in Myanmar of Mr. James Leander Nichols on 22 June 1996, some Western countries requested initially from the Myanmar authorities information on the circumstances leading to the death of Mr. Nichols and, subsequently, the exhumation of the body of the deceased for an internationally renowned specialist to perform an autopsy.
Это место, Леандер... должно было стать воплощением мечты.
This place, Leander... it's meant to be a dream.
Ты же не собираешься нас сдать, правда? Не нужно стоять из-за меня, Леандер.
Not thinking of turning us in, are you? Don't stand on my account, Leander.
Шерборн с Темной Луны, Леандер Морвен и другие мальчики, плескавшиеся в холодном бассейне, замерли, точно снежные зайцы, прислушиваясь к их разговору. – Посмотри на себя!
Many of the boys, he saw, were wading in the cold pool nearby. Sherborn of Darkmoon and Leander Morven, and others, were frozen like snow hares, watching them, listening.
Софи редко вслушивалась в мелодии, по большей части старалась даже вообще отключиться, ибо, как правило, это были лишь шумные немецкие дворовые песни, тирольские шуточные песенки, йодли, хоры с колокольцами и аккордеонами – все это, пронизанное патокой Trauer[180] и слезливыми излияниями из репертуаров берлинских кафе и мюзикхоллов, вроде таких криков души, как «Nur nicht aus Liebe weinen»[181] в исполнении любимой птички певчей Гитлера Зары Леандер, – эту пластинку с безжалостным и монотонным упорством снова и снова ставила на радиолу владелица замка, крикливая и вульгарная, увешенная драгоценностями жена Хесса Гедвига.
Sophie scarcely ever heard the music, indeed blanked most of it out, for it was never anything but noisy German backyard schmaltz, Tyrolean joke songs, yodelers, choirs of glockenspiels and accordions, all infused with recurring strains of treacly Trauer and lachrymal outpourings from Berlin cafés and music halls, notably such cries from the heart as "Nur nicht aus Liebe weinen," warbled by Hitler's favorite songbird Zarah Leander and played over and over again with merciless and monotonous obsession by the chatelaine of the manor--Höss's garishly bejeweled and strident wife, Hedwig. Sophie had coveted the phonograph until she could feel it like a wound in her breast, stealing glances at it as she passed to and fro through the living room on those trips it was necessary to make from her basement lodging to the attic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test