Translation examples
Оперативное и эффективное расследование, проведенное национальной гражданской полицией позволило получить показания свидетелей, по словам которых ответственность за убийство несут солдаты, осуществлявшие патрулирование в районе кантона Лома-Ларга.
In their rapid and efficient investigation of this crime, the National Civil Police were able to obtain the testimony of eyewitnesses implicating soldiers who had been carrying out patrol duties in the Cantón Loma Larga district.
На рассвете 17 апреля 1961 года бригада в составе 1500 кубинских контрреволюционеров, организованная, обученная, экипированная и профинансированная ЦРУ, высадилась в соответствии с разработанным планом на Плая-Ларга и Плая-Хирон, в заливе Кочинос, с целью создания плацдарма для высадки десанта и учреждения временного контрреволюционного правительства, которое потребовало бы вмешательства Соединенных Штатов и немедленно получило бы поддержку.
On the morning of 17 April 1961, the brigade, consisting of some 1,500 Cuban counter-revolutionaries, organized, trained, equipped and financed by the CIA, landed as planned at Playa Larga and Playa Girón in the Bay of Pigs, with the aim of establishing a beachhead and setting up a provisional counter-revolutionary government which would immediately request and secure United States intervention.
Её держат около... рыболовного порта в Плайя Ларга.
She's being held near this-- A small fishing port in Playa Larga.
Константин Ростов, также известный как Александр Кёрк, вылетел с Элизабет на частном гидроплане из Плайа Ларга менее часа назад, на запад.
Constantin Rostov, also know as Alexander Kirk, fled with Elizabeth in a private seaplane that departed from Playa Larga... mm, less than an hour ago, due west.
Каждый вечер запряженная быками триумфальная повозка, вся в венках и гирляндах, следовала от садов Медичи у площади Сан-Марко к их дворцу на Виа Ларга.
Every evening a garlanded cart of victory was pulled by oxen from the Medici gardens in Piazza San Marco to the Palazzo Medici in the Via Larga.
– Досаждают, – шептал я. – Досаждают. – Предо мной снова предстало его лицо, – монах, промелькнувший перед глазами много лет тому назад в доме Козимо на виа Ларга; мужчина, неистово отстаивавший свою свободу лишь для того, чтобы немного побыть с женщиной.
"Tormented," I whispered. "Tormented." His face came back to me, the monk glimpsed years ago in Cosimo's house in the Via Larga, the man arguing so fiercely to be free, only to be with a woman for a little while.
В период изгнания семьи зеркало продолжало висеть на стене спальни Джулиано-старшего в семейном особняке на Виа Ларга, однако, поскольку оно не только упрямо отказывалось проявлять магические свойства, но и перестало отвечать своему прямому назначению, его убрали в крошечную кладовку при спальне, где держали всякий хлам.
During the family’s exile from the city the mirror remained for a time in its place on the wall of what had been Uncle Giuliano’s bedchamber in the old house on the Via Larga, but because it resolutely refused to function either as an instrument of revelation or as an ordinary mirror it was eventually taken down and placed in a storage closet, no more than a mere broom cupboard, concealed in the bedroom wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test