Translation for "лампард" to english
Лампард
Similar context phrases
Translation examples
М-р Лампард, здравствуйте.
Mr. Lampard, hello.
Она пользуется своей девичьей фамилией Лампард.
She goes by her maiden name, Lampard.
Мисс Лампард настаивает на том, что дети будут воспитываться в христианстве.
Ms. Lampard insists that any children will be brought up Christian.
Дина, м-р Лампард, не могли бы вы выйти на секунду?
Mmm. Deena, Mr. Lampard, would you mind stepping out a moment?
Мисс Лампард хотела бы, чтобы в документе были отражены некоторые личные пожелания к аспектам сожительства.
Ms. Lampard would like the document to address a number of personal cohabitation expectations.
Мисс Лампард просит о ночном свидании каждую неделю, преимущественно по пятницам, длящемся не менее 4 часов.
Ms. Lampard requests a date night each week, preferably on Fridays, to last no less than four hours door to door.
Телефон в офисе «Познер, Лампард, Мак-Эвой и Джейкобсен» звонит и звонит;
At Posner Lampard McEvoy and Jacobsen, the phone burbles, burbles, and burbles some more.
Проехать теперь мимо здания «Познер, Лампард, Мак-Эвой и Джейкобсен» – это так же естественно, как купить дешево, а продать дорого.
From there, its as natural as buying low and selling high to drive past Posner Lampard McEvoy and Jacobsen.
В телефонной трубке столько шума, что слова Сола Финкельштейна, ответившего на звонок в «Познер, Лампард, Мак-Эвой и Джейкобсен», едва слышны.
There is so much static on the line that you barely recognize Sol Finkelsteins voice when he answers the phone at Posner Lampard McEvoy and Jacobsen.
Вашингтонский университет был единственным учебным заведением, согласившимся принять вас в аспирантуру; фирма «Познер, Лампард, Мак-Эвой и Джейкобсен» – единственной брокерской конторой, согласившейся вас нанять.
Just as the University of Washington was the only school of any consequence that would accept you in its graduate program, Posner Lampard McEvoy and Jacobsen was the only brokerage house that would hire you.
Вы оглядываетесь с хмурой улыбкой; заблудившийся разум пытается осознать: неужели здесь, на полу, за пределами офиса «Познер, Лампард, Мак-Эвой и Джейкобсен», только что разыгрался самый захватывающий эпизод вашей жизни?
In leaving, you glance back, half smiling, half frowning, as if your confused brain is straining to comprehend. Did the most thrilling thing to ever happen to you, outside of the confines of Posner Lampard McEvoy and Jacobsen, actually just transpire on that bathroom floor?
Коллеги из «Познер, Лампард, Мак-Эвой и Джейкобсен», конечно, не питают иллюзий насчет вашей важности, однако тоже замолкают, зная о ваших амбициях и прикидывая, не подкупили ли вы кого-нибудь из часовых, чтобы в обход Познера получить первую сводку из Токио.
Your colleagues at Posner Lampard McEvoy and Jacobsen suffer no illusions about your importance, yet because they are aware of your ambitions, they do pause to wonder if you might have bribed the office sentinel to call you instead of Posner with the early numbers from Tokyo.
Она пришла в фирму «Познер, Лампард, Мак-Эвой и Джейкобсен» шесть месяцев назад, а прежде жила в Нью-Йорке, где подвизалась на продаже аварийных зданий и между делом, как утверждают злые языки, самозабвенно практиковала содомский грех практически со всеми крупными фигурами Уолл-стрит, включая тех, чьи имена украшают фасады известных фирм.
She joined Posner Lampard McEvoy and Jacobsen about six months ago, moving from New York, where, apparently, she was a house-afire broker, and where, gossip would have it, she indulged an inordinate fondness for sodomy, practicing it with practically every bigwig on Wall Street, including a few who are household names.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test