Translation for "лакированных" to english
Лакированных
adjective
Translation examples
adjective
Идеал красоты, вырезанный в лакированной китовой кости.
A vision of beauty, that. Carved on a varnished whale bone.
- ...и апельсинов! - Неопознанный лакированный объект! Вернитесь или мы откроем огонь.
- Unidentified varnished object turn back or we shoot.
Очень много гладких поверхностей... лезвие ножа, лакированная мебель...
There are lots of shiny surfaces... a knife blade, varnished wood...
Итак, Джереми Бентам, основатель утилитаризма или создатель идеи наибольшего возможного счастья для наибольшего количества людей, однажды написал совету Лондонского графства с просьбой разрешить заменить кусты у его подъездной дорожки линией лакированных трупов.
Anyway, Jeremy Bentham, founder of utilitarianism, or the idea that happiness equates to the greatest good for the greatest number, once wrote to London County Council asking for permission to replace the shrubs along his driveway with a line of varnished corpses.
Она их не лакировала.
She didn’t varnish them.”
Крашеные, лакированные или необработанные?
Painted, varnished, or raw lumber?
Коричневый лакированный письменный стол.
The writing-desk was brown and varnished.
Многие – из лакированного стеклянного воска.
Many are made of varnished glass wax.
Роскошный лакированный дуб, почти черный.
They were all a rich varnished oak, stained nearly black.
Он увидел потолок из темного лакированного дерева.
He was staring up at a ceiling of dark, varnished wood.
уже всё его лакированное деревянное тело было охвачено огнем.
now the varnished timber body was itself ablaze.
Она пододвинула коричневое лакированное кресло и села.
She pulled up a brown varnished chair and sat down.
На ощупь поверхность предмета походила на пропитанную и лакированную клеем кожу;
It felt as if it were made of glue-varnished leather;
Он коснулся кончиками пальцев ее прохладной лакированной поверхности.
He ran his fingertips over its cool varnished surface.
adjective
Тёмно-красные, лакированные.
Crimson, patent leather.
лакированные сапоги, белые.
patent leather boots, white.
Денег не хватило бы даже на лакированные туфли.
Cost less than patent shoes.
Это всё из-за ваших дурацких лакированных туфель!
It's those silly patent leather shoes of yours.
Сексуальные копы-танцовщицы носят лакированные сапожки.
I mean, the sexy cop dancers are wearing those patent leather boots.
На нём был... костюм и лакированные ботинки.
He had on a... dress suit and patent leather shoes.
Я был в смокинге и кожанных лакированных ботинках.
I was wearing my smoking jacket, my patent leather shoes.
Ну, раз уж ты об этом заговорил, лакированные туфли?
Well, now that you mention it, patent leather loafers?
Эта лакированная кожаная штука по правде говоря, вроде я не знаю, твоей фирменной маркой должно быть слово "Мондо" в лакированной коже.
The patent leather thing is truly, you know, it's, like, I don't know, your label should be Mondo in patent leather.
Лакированные туфли были под цвет рубашки.
His patent-leather shoes matched his shirt.
Тут я увидел, что он ходит в лакированных ботинках.
I saw that he was wearing patent-leather shoes.
– Обычная лакированная кожаная туфля с пряжкой.
One patent leather shoe, complete with buckle.
черные, очень высокие лакированные сапоги.
black, very long, patent-leather boots.
Лакированные туфельки с ремешком и неудобной пряжкой.
Patent leather shoes with straps and hard buckles.
На ногах у него были лакированные танцевальные туфли.
On his feet he wore patent-leather dancing pumps,
Он был маленький, черный и сиял, как лакированная кожа.
The spider was small and black and shiny like patent leather.
лакированная упряжь с серебряным набором сверкала на солнце;
the plated harness and the patent leather glittered in the sun;
Волосы у нее теперь тоже были прямые, как черная лакированная кожа.
Her hair was straight now, like black patent leather.
Вообще он напоминал ангела в лакированных сапогах.
In fact he looked like a cherub in patent leather boots.
adjective
Он выписывал из Лондона изящнейшие костюмы и духовного покроя жилеты, щеголял в модных сорочках и лакированных сапогах, тратился на духи;
He ordered the neatest new clothes and ecclesiastical waistcoats from London; he appeared with corazza-shirts, lackered boots, and perfumery;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test