Translation for "лайон" to english
Лайон
Translation examples
Куки Лайон представляет "Саунд Люциуса Лайона".
Cookie Lyon Presents the Lucious Lyon Sound.
- Куки Лайон - Люциус Лайон - "Империя" - твой лейбл.
- Cookie Lyon, as in Lucious Lyon, as in Empire...
Стефан Вере-Лайон.
Stephan Vere-Lyon.
Вдохновляюще, мистер Лайон!
Inspirational, Mr Lyon!
Да, мистер Лайон
Yes, Mr Lyon.
- А мистера Лайона?
And Mr Lyon?
Как миссис Лайон?
How's Mrs Lyon?
Снова миссис Лайон.
Mrs Lyon again.
Люциус Лайон, прикинь!
Lucious freakin' Lyon.
- Куки Лайон, "Империя".
- Cookie Lyon, Empire.
Лайон перекатился на бок и притянул ее к себе. – Лайон? – Да?
Lyon rolled to his side, then pulled her up against him. "Lyon?" "Yes?"
– Ее здесь нет, Лайон.
She isn't here, Lyon.
Лайон никогда не узнает.
Lyon will never know.
– Лайон, пожалуйста, мы…
Lyon, please, we will—
– Нет, Лайон, мы не должны…
No, Lyon, we mustn't—
– И сердце тоже, Лайон.
And your heart, Lyon.
Лайон будет разочарован.
Lyon was going to be disappointed.
– Лайон, я не принцесса.
Lyon, I'm not a princess.
Лайон позаботится об этом.
Lyon would see to it.
Вкрадчивый голос Лайона остановил ее. – Да, Лайон? – Я ничего не обещал. – Не обещали? – Нет.
Lyon's soft voice stopped her. "Yes, Lyon?" "I didn't promise."
На острове Си-Лайон было создано национальное заводское стадо.
A national stud flock at Sea Lion Island has been established.
Группе назывались имена полковника Шенколеха, полковника Лайона, полковника Моника, полковника Басе Минго.
Names the Panel heard were Colonel Shenkoleh, Colonel Lion, Colonel Monica, Colonel Base Mingo.
Основные туристические комплексы островов находятся в Порт-Ховарде, Сан-Карлосе, на острове Си-Лайон и острове Пебл.
The Islands' main tourist lodges are found at Port Howard, San Carlos, Sea Lion Island and Pebble Island.
Это Лайон-О.
- It's Lion-O.
Идешь в Лайон, Лу?
Coming down the Lion, Lu?
Лайон-О в беде!
Wilykat, Kit, Lion-O has problems.
"Ред Лайон" в Кирби Моорсайд.
The Red Lion in Kirkbymoorside.
В следующем выпуске "Кройден лайон".
In the Croyden Lion, next issue.
Он пошел в Блэк Лайон.
He's gone to the Black Lion.
Лайон-О прав.
- We need all the help we can get. - No, Lion-O is right.
Все это ведет к Лайон Сейфу.
This all leads to the Lion Safe.
В пабе "Ред Лайон" в Кирби Мурсайд.
The Red Lion in Kirby Moorside.
Капитан Ройал Лайон, сопровождающий Вальрус.
Captaining the Royal Lion as consort to the Walrus.
Его называют Лайон.
They call him the Lion.
В Лайон-Копе все хорошо.
All was well at Lion Kop.
Он никогда еще не подходил к Лайон-Копу так близко.
This was as close as he had ever been to Lion Kop.
Дом в Лайон-Копе оставался пустой оболочкой.
So the homestead of Lion Kop was a vast empty shell.
– Я слышал, вчера ночью в Лайон-Копе был пожар. – Был.
“I hear there was a fire on Lion Kop last night. -“There was.
– Я хочу купить долю в акациях Лайон-Копа.
I want to buy a share in Lion Kop Wattle.
Все воодушевились и во главе с Майклом посетили Лайон-Коп.
They were enthusiastic and with Michael at the head they visited Lion Kop in formal deputation.
Его ежедневные посещения ранчо Лайон-Коп превратились в одержимость.
His daily pilgrimage to Lion Kop Ranch became an obsession.
Лайон-Коп – идеальное место для посадки акации, высокое и туманное.
Lion Kop is ideal wattle ground, high and misty.
Кажется, я не видела никого, пока не вышла на Ред-Лайон.
I don’t think I passed anyone until I came to the Red Lion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test