Translation for "кучерой" to english
Кучерой
Translation examples
Зто Митька-кучер.
That's my coachman.
А где кучер?
- Where's the coachman?
Я сказала "кучер"?
Did I say "coachman"?
Однажды кучер говорит: ...
One day, his coachman said...
Ваш королевский кучер ждет.
Your royal coachman awaits.
Приведите Ригетто, моего кучера.
Find Righetto, my coachman.
Кучер, ваше имя - Анри?
Coachman, is your name Henri?
Кучер пытался ее успокоить.
The coachman tried to stop him!
Кучер, лошадь и я.
The coachman, the horse and me.
Кучер, улица Мельниц, д.24.
Coachman, 24 Rue des Moulins.
Впрочем, кучер был не очень уныл и испуган.
The coachman, however, was not very distressed or frightened.
кучер казался в недоумении и изредка повторял:
the coachman looked bewildered and kept repeating every so often:
седоков не было, и сам кучер, слезши с козел, стоял подле;
there were no passengers, and the coachman, having climbed down from his box, was standing by;
Кучер не сомневался ни одной минуты и ударил по лошадям.
The coachman did not hesitate a moment; he whipped up the horses, and they were oft.
вот и спрашивает: «Ты чем был?» Говорю: «Кучером». – «Кучером?
so she asked, 'What have you been?' I say, 'Coachman.' 'Coachman?
Все они переводили глаза с кучера на кондуктора, с кондуктора на кучера и прислушивались.
They all looked from the coachman to the guard, and from the guard to the coachman, and listened.
Кучер пожал плечами.
The coachman shrugged.
Моя Пруденс и кучер!
My Prudence and the coachman!
– Да, заметил, – сказал Уолден. – Я спросил у кучера, где же он, но кучер, как будто, не расслышал.
“Yes, I did,” Walden said. “I asked the coachman where he was, but the coachman seemed not to hear.
Кучер также подтверждает это.
The coachman confirms this.
Кучер его там был и все видел.
His coachman was there and saw it all.
– Пошел! – сказал я кучеру.
"Drive on!" I said to the coachman.
– Прежде ездил кучером.
I was coachman before.
Старший кучер заколебался.
The senior coachman hesitated.
50. Г-н Кучера рассказал о последних результатах и краткосрочных целях МСП по материалам.
Mr. Kucera reviewed the recent results and short-term goals of ICP Materials.
3. На совещании председательствовали г-н С. Навруд (Норвегия) и г-н В. Кучера (Швеция).
The workshop was chaired by Mr. S. Navrud (Norway) and Mr. V. Kucera (Sweden).
Рабочее совещание проходило под сопредседательством г-на С. Фитца (Германия) и г-на В. Кучеры (Швеция).
The workshop was co-chaired by Mr. S. Fitz (Germany) and Mr. V. Kucera (Sweden).
6. Председатель Целевой группы МСП по материалам г-н В. Кучера (Швеция) рассказал о деятельности рабочего совещания, сообщил о его целях и представил его программу.
Mr. V. Kucera (Sweden), Chairman of the Task Force of ICP Material, reviewed the background of the workshop, described its aims and introduced its programme.
г-н В. Кучера (Швеция), Председатель Целевой группы МСП по воздействию загрязнения воздуха на материалы, включая памятники истории и культуры (МСП по материалам);
Mr. V. Kucera (Sweden), Chairman of the Task Force of the ICP on Effects of Air Pollution on Materials, including Historic and Cultural Monuments (ICP Materials);
49. Г-н Кучера сообщил о плане распределения задач между возглавляющими деятельность в рамках МСП по материалам странами, Швецией и Италией, отметив, что некоторые обязанности будут выполняться совместно.
Mr. Kucera reported on the plan for dividing tasks between the lead countries of ICP Materials, Sweden and Italy, noting that some responsibilities would be shared.
Рабочая группа приняла к сведению назначение г-на Й. Тидблада Сопредседателем МСП по материалам и с удовлетворением отметила работу, проделанную предыдущим Сопреседателем г-ном В. Кучерой.
The Working Group took note of the appointment of Mr. J. Tidblad as Co-Chair of ICP Materials and noted with appreciation the work done by the previous Co-Chair, Mr. V. Kucera.
На этом рабочем совещании, работой которого совместно руководили Председатель МСП по составлению карт гн Х. Грегор (Германия) и Председатель МСП по материалам гн В. Кучера (Швеция), присутствовали 33 эксперта из 17 стран.
The workshop, co-chaired by Mr. H. Gregor (Germany), Chairman of ICP Mapping, and Mr. V. Kucera (Sweden), Chairman of ICP Materials, was attended by 33 experts from 17 countries.
Он также отметил назначение гна Й. Тидблада (Швеция) новым Сопредседателем Международной совместной программы (МСП) по материалам и с признательностью отметил работу, проделанную предыдущим Сопредседателем г-ном В. Кучерой (Швеция).
It also noted the appointment of Mr. J. Tidblad (Sweden) as new Co-Chair of the International Cooperative Programme (ICP) on Materials and noted with appreciation the work done by the previous Co-Chair, Mr. V. Kucera (Sweden).
27. Г-н Кучера рассказал о воздействии твердых частиц на материалы (EB.AIR/WG.1/2004/7), отметив, что МСП по материалам разработала пассивный пробоотборник осаждения твердых частиц и приступила к оценке видимой порчи материала оседающими из воздуха загрязнителями.
Mr. Kucera gave an overview of the effects of particles on materials (EB.AIR/WG.1/2004/7) noting ICP Materials had developed a passive sampler for particulate matter deposition and had initiated assessment of soiling effects.
Доктор Кучера исчез два дня назад.
Dr. Kucera disappeared two days ago.
Как вам это нравится, доктор Кучера?
Does that appeal to you, Dr. Kucera?
Хотел, чтобы вы увидели, доктор Кучера.
I wanted you to see this, Dr. Kucera.
Вы бы хотели жить вечно, Доктор Кучера?
You'd like to live forever, wouldn't you, Dr. Kucera?
Это доктор Ричард Кучера, с кафедры математики университета в Барселоне.
This is Dr. Richard Kucera, chair of mathematics at a university in Barcelona.
Дело в том, что лишь одна женщина с кафедры математики, того же уровня, что и доктор Кучера. И она здесь, в Америке.
Thing is, there's only one female chair of mathematics who's at the same level as Dr. Kucera, and she is here in America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test