Translation for "курируемых" to english
Курируемых
Similar context phrases
Translation examples
Сотрудники на этих должностях обеспечат должное управление ревизорским персоналом и высокое качество ревизорских услуг для курируемых организаций.
They will provide proper supervision of the audit staff and ensure high quality audit services to the auditees.
В числе других курируемых вопросов − осуществление в Грузии системы бесплатной юридической помощи, разработка механизмов защиты персональных данных и вопросы, связанные с гражданством и миграцией.
Among several issues supervised the implementation of the Free Legal Aid Service System in Georgia, development of mechanisms for protection of personal data and overseeing issues related to citizenship and migration
Курируемые КВО вузы - это учреждаемые без специального разрешения властей, но в соответствии с законом государственные учебные заведения послесреднего образования, которые управляются, контролируются и финансируются правительством.
They are financially supported by the local government concerned. CSIs are non-chartered public post-secondary education institutions established by law, administered, supervised and financially supported by the government.
Национальный орган взаимопомощи, курируемый МСЖССР, предоставляет пожилым людям, не имеющим поддержки семьи и живущим в стесненных материальных условиях, помощь, действуя через 44 центра защиты пожилых людей, открытых в разных городах королевства.
Entraide nationale provides assistance, under MSFFDS supervision, for older people living in poverty and without family support by running 44 social protection centres for older persons in the different towns and cities of the Kingdom.
224. Новый сотрудник по политическим вопросам (С2), работающий под непосредственным началом руководителя Группы (С4), будет отслеживать развитие ситуации в курируемых им странах и, в частности, концентрировать свое внимание на вопросах, касающихся Косово и региона.
224. An additional Political Affairs Officer (P-2), under the direct supervision of the group leader (P-4), would follow developments in the countries under his/her responsibility and focus in particular on Kosovo-related issues and on issues in the region.
222. Группа продолжала запрашивать информацию, касающуюся осуществления мер по замораживанию активов странами, курируемыми двумя центральными банками, каждый из которых обслуживает несколько африканских стран, а именно Центральным банком государств Западной Африки и Центральным банком государств Центральной Африки.
222. The Panel has continued to seek information regarding the implementation of the asset freeze by countries supervised by the two central banks serving several African countries, namely, the Banque centrale des états de l'Afrique de l'ouest and the Banque des états de l'Afrique centrale.
40. За тот же период число врачей увеличилось с 2 221 до 4 659, медицинских работников - с 21 083 до 28 442, учреждений, входящих в сеть общинных медицинских центров, − с 1 091 до 1 235, а в число учреждений, курируемых Национальным институтом социального обеспечения, вошел еще 31 поставщик медицинских услуг.
40. During the same period, the number of doctors was increased from 2,221 to 4,659, health workers from 21,083 to 28,442, the network of community facilities from 1,091 to 1,235, while an additional 31 institutions providing health services were established, to be supervised by the Nicaraguan Social Security Institute.
Помощники Генерального секретаря консультируются друг с другом и проводят регулярные совещания с директорами курируемых ими отделов, с тем чтобы все отделы, находящиеся в ведении каждого помощника Генерального секретаря, были в курсе работы друг друга и использовали синергизм экспертных знаний каждой из двух групп отделов в качестве одного из средств укрепления координации между ними.
The Assistant Secretaries-General meet with each other and also hold regular meetings with the Division Directors whom they supervise to ensure that all Divisions under their umbrella know about each other's work and harness the synergies of the expertise in each of the two clusters and as a means of enhancing interdivisional coordination.
В стране насчитывается 111 государственных университетов и колледжей (ГУК), 56 местных университетов и колледжей (МУК), один вуз, курируемый КВО (КВУЗ), пять специальных высших учебных заведений (СВУЗ) и девять других правительственных школ (ДПШ), что, по состоянию на январь 2006 года, в общей сложности составляло 182 государственных высших учебных заведения.
There are 111 State Universities and Colleges (SUCs), 56 Local Universities and Colleges (LUCs), one (1) CHED Supervised Higher Education Institutions (CSIs), five (5) Special Higher Education Institutions (SHEIs), and 9 Other Government Schools (OGS), making a total of 182 public tertiary level institutions as of January 2006.
Тогда почему бы Даймон Мичико из курируемого мной 2-го отдела хирургии... не поручить лечение особого пациента?
Why don't we entrust the entire treatment of this special patient to Daimon Michiko-kun who works out of Surgery Division No. 2 which I supervise?
— Вы сейчас задали главный вопрос: чем, собственно, занимаются курируемые мной лаборатории?
- You have now asked the main question: what, in fact, do the laboratories supervised by me?
От Ника она знала, что законы родины запрещают поставку курируемым инопланетникам техники, способной вызвать цивилизационный шок.
From Nick, she knew that the laws of the homeland prohibit the supply of supervised aliens with equipment that could cause civilizational shock.
– Я хочу знать местонахождение моего брата, исследователя Тирр-джилаша, Кее'рр, – сказал Тирр-мезаз. – В настоящее время он работает с исследовательской группой, курируемой Верховным кланом.
"I need to locate my brother, Searcher Thrr-gilag; Kee'rr," Thrr-mezaz said. "He's currently working with an alien-study group under Overclan Seating supervision."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test