Translation for "купе" to english
Similar context phrases
Translation examples
Из этой категории исключаются места в вагонах-ресторанах и купе-буфетах.
Seats in dining coaches and buffet compartments places are excluded.
- обеспечение контролирующего персонала помещениями на пограничных станциях и служебными купе в поездах;
Provide controlling staff with service rooms at border stations and service compartments in trains;
Пассажиры, следующие через границу в пассажирском составе, не должны покидать своего купе до окончания проверки.
Passengers crossing a border in a passenger train must not leave their compartment before the control is completed.
Со временем оказалось, что стало легче заглянуть в купе этого поезда как изнутри, так и снаружи.
Over time, we have found that it has become easier to look into the compartments of the train, whether you are inside or outside.
Почтовые вагоны, принадлежащие железнодорожным компаниям, считаются багажными вагонами, если они не имеют купе для пассажиров.
Mail vans, belonging to railway companies, are included under vans when they do not have a passenger compartment.
Женщины, путешествующие в поездах без сопровождающего лица мужского пола, должны занимать отдельное, специально выделенное для них купе.
Women travelling in trains without a male companion are to have separate compartments set aside for them.
Транспортные средства, имеющие одно или несколько купе для пассажиров, должны учитываться не в качестве багажных вагонов, а в качестве пассажирских железнодорожных транспортных средств.
Vehicles possessing one or more passenger compartments must not be counted as vans but as passenger railway vehicles.
В каком купе поезда?
"" In this compartment!
Это мое купе.
This is my compartment.
Он в купе.
It's in the compartment.
Максим, какое у вас купе?
Maxim, your compartment.
Дверь купе скользнула в сторону.
The door of the compartment slid open.
— Пойдем поищем свободное купе?
“Fancy trying to find a compartment?”
Гарри осмотрел освещенное купе.
Harry looked around the bright compartment.
Теперь в купе остались только Гарри и Малфой.
Now Harry and Malfoy were alone in the compartment.
Гарри, Рон и Гермиона вернулись в купе.
Harry, Ron, and Hermione went back to their compartment.
В этот самый момент дверь купе отодвинулась.
At that precise moment the door of their compartment slid open.
— Северус, пойдем поищем другое купе.
“Come on, Severus, let’s find another compartment.”
— Пошли, найдем купе? — предложил Гарри.
“Shall we go and find a compartment, then?” Harry asked.
Сам он не мог сдвинуться с места, пока все не уйдут из купе.
he was stuck where he was until the compartment had quite emptied.
Дверь в купе приоткрылась и внутрь заглянул один из рыжих мальчиков.
The door of the compartment slid open and the youngest redheaded boy came in.
Займете купе проводников и первое купе, это как раз шесть мест.
Take the conductors' compartment and compartment one, that's six places.
Купе подобралось многонациональное.
It was a multinational compartment.
Вы занимаете купе номер один.
Your compartment is the No.
Все купе были пусты.
Every compartment was empty.
В купе больше никого не было.
Nobody else was in the compartment.
— В купе доктора Манро?
In Dr. Munro's compartment?
Перешли в соседнее купе.
They moved on to the last compartment.
В купе становится шумно.
It grows noisy in the compartment.
Гай снова оказался в купе.
He was back in the compartment.
- Мне купе нужно целиком.
Malory: nope! i need a stateroom to myself,
Рита сейчас отсыпается в своём купе.
Rita is sleeping off the aftereffects in the stateroom.
И она купила билет в первый класс.
I'm afraid she's booked me a first-class stateroom.
Доехали мы до Сан-Франциско, все смеялись и шутили в ихнем купе, а самую хорошенькую я уже пригласил в кино, а она велела и для ее подруги захватить кого-нибудь из моих товарищей, я захвачу: они бедняжечки всю войну проскучали, не то что мы, ребята.
Well we rode on into San Francisco talking and laughing in there stateroom so I am going to take the best looking of them out this week I made a date with her except she wants me to bring a fellow for her friend so I guess I will poor kids they probably haven’t had much fun dureing the war like a man can have dureing the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test