Translation for "культово" to english
Культово
Translation examples
Фалун Гонг − это культовая организация.
Falun Gong is a cult organization.
Затем автор просила Генерального прокурора, заместителя премьер-министра и Председателя Комитета по делам религий разъяснить значение термина "культовые" (религиозные) одеяния, и Комитет сообщил ей о том, что ислам не предписывает ношение каких-либо особых культовых одеяний.
The author then requested the General Prosecutor, the deputy PrimeMinister, and the Chairman of the Committee of Religious Affairs, to clarify the limits of the terms of "cult" (religious) dress, and was informed by the Committee that Islam does not prescribe a specific cult dress.
* положения о свободном отправлении культовых обрядов священнослужителями, назначенными соответствующими религиозными конфессиями;
Provisions for freely exercise their cult by ministers of religion appointed by the respective religious confession Denomination;
Выработка определения религии без включения в него групп, которые было бы лучше назвать культовыми, сопряжена с большими трудностями.
There are considerable difficulties in defining religion without including groups which would better be described as cults.
Другие религиозные общины относятся к новому протестантизму и современным культовым группам с довольно незначительным числом членов.
Other religious communities belong to new protestantism and modern cults which have a relatively small membership.
Высшим учебным заведениям следует установить четкие правила в отношении вербовки учащихся в состав культовых организаций и санкций за их нарушение.
Campus policies regarding cult recruitment of students and the consequences of violations of those policies should be clear.
Организации сектантского толка и культовые организации имеют авторитарную структуру управления, и злоупотребление властью характерно для всех культов, включая политические, проповедующие определенный образ жизни или личностное развитие и религиозные.
Owing to the authoritarian structure of sect-like or cult organizations, abuse of power is a common element in all kinds of cults, whether they be political, lifestyle, self-improvement or religious groups.
Трагедия состоит в том, что большинство сект и культовых групп эксплуатируют своих членов и жестоко обращаются с ними, как свидетельствуют научные, юридические и комплексные исследования.
The tragedy is that most cults exploit and abuse their members, as academic, legal and interdisciplinary studies have demonstrated.
"Сведений о том, что Сингапурская федерация буддистов и Конг Менсуанский буддийский храм назвали театр "Золотой лотос" культовым учреждением, нет.
"The Singapore Buddhist Federation and the Kong Meng San Buddhist Temple are not known to have labelled the Golden Lotus Theatre a `cult'.
186.147 принимать дальнейшие меры для ужесточения борьбы с культовыми организациями в целях обеспечения свободы вероисповедания и нормального религиозного порядка (Уганда);
186.147. Adopt further measures to firmly crack down on cult organizations to safeguard freedom of worship and the normal religious order (Uganda);
Оно стало культовым.
It's become a cult.
Это культовый фильм.
It's a cult classic.
Как там культовая фигня?
So, how was that cult thingy?
Это не культовое похищение.
This is not a cult abduction.
и японской культовой "Королевской битвы"
and the Japanese cult hit "Battle Royale,"
Винс Мастерсон, звезда культовых фильмов
Yeah, Vince Masterson, a big cult movie star.
Мы только что получили это культовое дело, ребята.
We just got the cult case, kids.
Может быть эти 13 серий будут культовыми...
Maybe these 13 episodes will be like a cult...
Вы говорите о нем, как о культовом лидере.
You make him sound like a cult leader.
Это символ общества Амфоры, культовый секрет всего КРУ.
It's the symbol of the Amphora Society, CRU's secret cult.
Синьор Зилли тогда был культовой фигурой.
Signor Zilli was a big cult figure at the time.
«Helter Skelter» — раздел, посвященный культовым убийствам.
'Helter Skelter' is devoted to cult murders.
Это культовая фигура, икона в мире хакеров.
He’s practically a cult icon amonghackers.
Это культовая группа - поклонение дьяволу или что-то в этом роде.
They were a cult group—devil-worshipers, or some such.
– Похоже, этот мистер Смит стал в последнее время подобием культового героя.
This Mr. Smith something of a cult hero now?
В том, чтобы стать культовой фигурой еще при жизни, боюсь, приятного мало.
Being a cult figure in one's own lifetime I am afraid is not at all pleasant.
Жрицы подобных культов — храмовые или культовые рабыни, как их можно назвать — редко становились объектом внимания работорговцев.
The women used in these cults, temple slaves, or cult slaves, as one might think of them, were seldom the target of slavers.
Какие–то мальчишки из культовой секты, которым понадобились гробы… для каких–то их надобностей.
Some cult kids who maybe needed coffins for . whatever it is they do.
Зиппо сказал, что передача имеет большой культовый потенциал, особенно, после запрета говядины с костями.
He said that it has huge cult potential, especially since the beef-on-the-bone ban.
потом стал поклоняться негритянскому культовому искусству — деревянной скульптуре, и песням, и духовным песнопениям, пляскам и прочему;
then esthete of the nigger cults--the wood sculptures, coon songs, hymnals, dances, and the rest;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test