Translation examples
Барбара возмущенно встряхнула своими золотистыми кудрями.
Barbara tossed her auburn curls rebelliously.
И Арагорн возложил руку на голову Мерри, погладил его густые каштановые кудри, тронул веки и позвал по имени.
Then Aragorn laid his hand on Merry’s head, and passing his hand gently through the brown curls, he touched the eyelids, and called him by name.
Чуть в стороне от гостей стоял Дункан Айдахо. Его парадная форма сияла, плоское лицо непроницаемо, черные вьющиеся кудри тщательно причесаны.
Nearby, more an outflanker than a member of the group, stood Duncan Idaho in glittering dress uniform, flat face unreadable, the curling black hair neatly combed.
Ее уродливое каменное лицо вдруг напомнило Гарри виденный в доме Ксенофилиуса мраморный бюст Кандиды с ее нелепым головным убором, а потом статую в башне Когтеврана с каменной диадемой на беломраморных кудрях…
Its ugly stone face made Harry think suddenly of the marble bust of Rowena Ravenclaw at Xenophilius’s house, wearing that mad headdress—and then of the statue in Ravenclaw Tower, with the stone diadem upon her white curls…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test