Translation examples
noun
Как хорошо, что кряканье на английском звучит так же, как на немецком.
Oh, thankfully, "quack" is the same in English as in German.
Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему.
I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why.
С кряканьем взлетела дикая утка, за нею другая, и скоро над болотом повисла огромная туча птиц, с криком круживших в воздухе.
a wild duck flew up with a quack, another followed, and soon over the whole surface of the marsh a great cloud of birds hung screaming and circling in the air.
Послышалось кряканье и бульканье, с которыми затонула резиновая уточка.
There was a wet quack and some bubbling noises as the rubber duck sank.
Ныряющие вдоль берега утки разлетелись с громким кряканьем.
Some ducks swimming by the bank flew away with a loud quacking.
Внезапное громкое кряканье удивило его, и он понял, что на этот раз Идис не соврала.
A sudden loud quacking surprised him, and he knew that this time she had been telling the truth.
Издалека, с заводей в речной долине, сюда доносится глуховатое кряканье уток.
From far down the hollow came the distant quacking of ducks upon the pond in the river valley.
Кряканье за соседним столом продолжалось с прежней быстротой, легко различимое в общем гуле.
The voice from the other table quacked rapidly on, easily audible in spite of the surrounding din.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test