Translation for "кровельщик" to english
Кровельщик
noun
Translation examples
noun
127. В своих комментариях по проекту доклада Общество инвалидов и их друзей Apeirons привело пример позитивной инициативы с целью предоставления инвалидам доступа на рынок труда - организации Государственной службой занятости специальных групп подготовки инвалидов по следующим специальностям: компьютерная подготовка, программирование, компьютерная обработка информации, изготовление плетеных изделий, профессиональные навыки жестянщика-кровельщика, внутренняя отделка интерьера; было также отмечено осуществление в странах Балтии проекта THINK, в рамках которого предполагается обеспечить трудоустройство 20 инвалидов с помощью информационных и телекоммуникационных технологий.
In its comments to the draft report Apeirons, the Association of the Persons with disabilities and their Friends, has mentioned an example of a positive initiative, aimed at involving the disabled into the labour market - special training groups for the persons with disabilities organised by the State Employment Agency in the following specialities: computer training, computer operator, computer-based processing of information, making wicker products, the speciality of a tinker-roofer, interior finishing operations as well as the implementation of the project THINK in the Baltic - within the framework of the given project it is planned to employ with the help of information and telecommunication technologies 20 persons with disabilities.
Ты ужасный кровельщик.
You're a terrible roofer.
Где мой кровельщик, Рой?
Where's my roofer, Roe?
Вообще-то, я кровельщик.
Actually, I'm a roofer.
Представь, ты кровельщик.
All right, look. You're a roofer.
Бездомный, диакон, кровельщик...
A homeless guy, a deacon, a roofer...
Профессиональный кровельщик слишком дорого стоит.
Eh, professional roofer's too expensive.
Кровельщикам надо осмотреть потолок.
The roofers have to inspect the ceiling.
— Кровельщику не нужны были дети.
"Roofer wasn't interested in fatherhood.
Ничего же не изменилось. Кровельщиков я уже вызвала.
Everything's been kept up.' I just 'had the roofers in.
Слушай: пятьсот долларов кровельщику, двести маляру.
Look, five hundred dollars to a roofer, two hundred to a painter.
И еще у них есть знакомый плиточник, или штукатур, или кровельщик. Высшего класса и при этом дешевый.
They also have a cheap and excellent tiler or plasterer or roofer.
По его словам, у себя дома, в Северной Каролине, он работал кровельщиком.
He used to be a roofer, he said, down home in North Carolina.
— Это Илуз, наш кровельщик, — обрадовалась Тирца. — Какая пунктуальность!
“That’s Illuz, our roofer,” Tirzah announced happily “So punctual!”
Джек через кровельщика передал задание каменщику и вернулся к своим чертежам.
He told the master roofer to pass this instruction on to the mason, then he returned to his tracing floor.
Ему хотелось петь. Еще утром один из кровельщиков дважды поинтересовался, чего это он, черт возьми, так развеселился.
He wanted to sing. Earlier that morning one of the roofers had twice asked him what he was so bloody happy about.
Была там и пробковая доска объявлений, с прикрепленными к ней снимками домов и газетными вырезками, телефонами водопроводчиков и кровельщиков, плотников и электриков.
There had been a cork bulletin board covered with photos of houses and newspaper listings, phone numbers of plumbers and roofers, carpenters and electricians.
Работа шла полным ходом, и так как жестянщики, кровельщики и плотники теперь работали одновременно, количество рабочих, стройматериалов и грузовиков утроилось.
The level of activity began to heighten as the sheet metal crews, roofers, and carpenters worked simultaneously, the number of men, materials, and trucks tripling.
noun
Им уступил его за пятнадцать франков какой-то кровельщик.
A slater had given it to him for fifteen francs.
Остальную часть дня они употребили на осмотр разрушений, а весь следующий день ушёл на переговоры с плотником, штукатуром и кровельщиком.
They spent the remainder of the afternoon in estimating the amount of the damage, and they continued the inquiry on the following day with the assistance of the carpenter, the mason, and the slater.
Одно небольшое исследование посвящено влиянию профессий на форму руки, в ней даны литографии рук кровельщика, моряка, пробочника, композитора, ткача и шлифовальщика алмазов.
Here, too, is a curious little work upon the influence of a trade upon the form of the hand, with lithotypes of the hands of slaters, sailors, cork-cutters, compositors, weavers, and diamond-polishers.
В понедельник во время встречи с агентом Кейстедом Дариус узнал, что леди Литби наняла штукатуров, плотников, каменщиков, водопроводчиков, кровельщиков и еще черт знает кого.
During his Monday morning meeting with his agent, Quested, Darius learned that Lady Lithby had hired plasterers, carpenters, plumbers, stonemasons, slaters, and the devil only knew who else.
Гранде бросил дома дела, а приходило довольно много народа: кровельщик, водопроводчик, каменщик, землекопы, плотник, хуторяне, фермеры: одни — договориться о починках и всяких работах, другие — внести арендную плату или получить деньги.
Grandet had left all his affairs unattended to, and a number of persons came on business,—the plumber, the mason, the slater, the carpenter, the diggers, the dressers, the farmers; some to drive a bargain about repairs, others to pay their rent or to be paid themselves for services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test