Translation for "красно-на-белом" to english
Красно-на-белом
Translation examples
Парашюты были красными с белыми полосами.
The parachutes were red-and-white-striped.
Также существуют смеси красных с белыми и желтыми.
See for red with white and yellow.
Цвет: горизонтальные красные и белые полосы
Colour: horizontal red and white bands
Цвет: вертикальные красные и белые полосы
Colour: red and white vertical stripes
Желтые, красные или белые светоотражающие материалы
Yellow, red or white retro-reflective material
Цветами сорбского флага являются голубой, красный и белый.
The Sorbian flag shall be blue, red and white in colour.
12. Гроздья красной и белой смородины должны быть полными.
12. Red and white currant panicles must be completely filled.
16. Гроздья красной и белой смородины должны быть почти полными.
16. Red and white currant panicles must be nearly filled.
На мальчике была надета из чего-то красного с белым чалма, чтобы он изображал собою турку.
The boy was wearing a turban of some red and white material, to represent a Turk.
И думаю, что из красного с белым получить желтый нельзя — только розовый.
And I think that with red and white you can’t get yellow—you can only get pink.”
Их резиденция оказалась еще изысканней, чем я рисовал себе. Веселый красный с белым дом в георгианско-колониальном стиле смотрел фасадом в сторону пролива.
Their house was even more elaborate than I expected, a cheerful red and white Georgian Colonial mansion overlooking the bay.
Тоже в красную и белую клетку.
Red-and-white checks.
Вращаются маячки полицейских машин, освещая пейзаж то красным, то белым, то красным, то белым.
The police sirens turning, lighting the scene up red, then white, then red, then white.
Красного или белого? – Того же, что пьете вы.
Red or white?” “Whatever you’re having.”
Красное и белое, кровь и кость.
Red and white, blood and bone.
Красные губы, белые зубы.
Red lips, white teeth.
Красное – это белое, подумала она.
Red is white, she thought.
Он тоже был раскрашен красными и белыми полосами.
That was painted red and white too.
Некоторые из них решили, что голову уже отрубили, и стали кричать: «Красное и белое! Красное и белое
Some, supposing the king's head to have fallen already, set up a cry of "Red and white! Red and white!"
Вначале были красные, синие, белые, желтые ярлычки; потом пришла очередь красных с белыми полосками и белых с зелеными.
They went through red, blue, white, yellow, red with white stripes, white with green stripes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test