Translation examples
264. В письме от 2 октября 1998 года, направленном совместно со Специальным докладчиком по вопросам свободы убеждений и их свободного выражения, Специальный докладчик уведомил правительство о получении информации о Константине (Котэ) Вардзелашвили и Георгии (Гоги) Кавтарадзе, двух грузинских журналистах, работающих в неправительственной организации — Институте свободы в Тбилиси, — которые 21 сентября 1998 года были подвергнуты сотрудниками полиции избиению и угрозам.
264. By letter dated 2 October 1998, sent in conjunction with the Special Rapporteur on freedom of expression and opinion, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on Constantine (Kote) Vardzelashvili and Giorgi (Gogi) Kavtaradze, two Georgian journalists for the non—governmental Liberty Institute in Tbilisi, who were beaten and threatened by the police on 21 September 1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test