Translation for "короча" to english
Короча
Translation examples
... линии как можно короче.
. line as short as possible.
Короче говоря, здесь нет ничего нового.
In short, it is nothing new.
Короче говоря, это - гибрид.
In short, it is a hybrid.
Короче, ей требуется активизировать свою работу.
In short, it should be revitalized.
Короче говоря, мы не сбились с курса.
In short, we are not at a loss for direction.
Короче говоря, мы не оправдываем их ожидания.
In short, we are failing them.
Короче, почему оно оказалось неуправляемым?
In short, why was it ungovernable?
Короче говоря, такова наша позиция.
In short, this is our position.
Короче говоря, мы не стремимся к гегемонии.
In short, we do not seek hegemony.
Короче говоря, мы являемся жертвами грабежа.
In short, we are the victims of a ransacking.
Короче говоря... яд.
In short... poison.
Короче, мне надоело.
In short, I'm tired.
Короче, тебе пиздец.
- In short... you're fucked.
Короче план такой.
In short this plan.
Откапываю, короче говоря.
In short, I'm digging...
Короче, мы влипли!
In short, we went bankrupt!
Короче, война объявлена.
In short, War is declared.
Короче, обычная формальность.
In short, the usual formalities.
Короче, упустили момент.
In short, we missed it.
Короче говоря, я сделаю все, что смогу.
In short, I will do my best.
Короче говоря, радости всей семьи не было границ.
The whole family, in short, were properly overjoyed on the occasion.
Один сказал, что теперь дни становятся все длинней, а ночи все короче.
One man said it was getting towards the long days and the short nights now.
Миссис Беннет, короче говоря, находилась в великолепном расположении духа.
Bennet, in short, was in very great spirits;
Короче: Пий Толстоватый полагает, что окончательно загнал тебя в угол.
In short, Pius Thicknesse thinks he’s got you cornered good and proper.”
Короче говоря, когда срок визита приблизился, она уже была бы огорчена, если бы его пришлось отложить.
and, in short, as the time drew near, she would have been very sorry for any delay.
Короче говоря, тетя, дорогая, мне было бы очень больно кого-нибудь из вас огорчить.
In short, my dear aunt, I should be very sorry to be the means of making any of you unhappy;
— О, пониженная сопротивляемость организма, Амикус, замедление реакции, — ответил Дамблдор. — Короче, старость… когда-нибудь она, возможно, постигнет и вас… если вам повезет…
“Oh, weaker resistance, slower reflexes, Amycus,” said Dumbledore. “Old age, in short… one day, perhaps, it will happen to you… if you are lucky…”
Рон, я куплю тебе новые пижамы, эти короче нужного сантиметров на пятнадцать, ты невероятно быстро растешь… Какого цвета ты хочешь?
Ron, I’ll have to get you more pyjamas, these are at least six inches too short, I can’t believe how fast you’re growing… what colour would you like?”
— Короче говоря, мальчику вынесен смертный приговор, как, разумеется, и мне, — сказал Дамблдор. — Ну а естественный преемник по этому заданию, после провала Драко, будете вы, если я правильно понимаю?
In short, the boy has had a death sentence pronounced upon him as surely as I have,” said Dumbledore. “Now, I should have thought the natural successor to the job, once Draco fails, is yourself?”
Короче, никогда и ни за что.
In short, never, and not even then!
Короче — Садоводством.
In short: Gardening.
Короче, ничего нет.
In short, I have nothing.
Короче, я был обновленным.
In short, I was earnest.
короче, защищала себя.
was, in short, protecting myself.
Короче, они были рабами.
They were slaves, in short.
Короче, он будет жить.
In short, he lives.
Короче, зрелище тошнотворное.
In short, sickening.
Короче говоря, сообщник.
In short, an accomplice.
Короче говоря, выдумка!
In short … an Invention!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test