Similar context phrases
Translation examples
Клиника Конте, где действуют две основные группы по оказанию комплексной медицинской помощи, предоставляет услуги населению секторов Конте и Пунта-Бурика.
The Conte clinic, with two basic integrated health—care teams, covers the population of the Conte and Punta Burica sectors.
Лиценциат Анхель Антонио Конте, Генеральный директор Национальной полиции.
Mr. Angel Antonio Conte, Director of the National Police.
лиценциат Анхель Конте Кохулум, генеральный директор национальной полиции;
Mr. Angel Conte Cojulum, Director-General of the National Police;
Наименование заявителя: "Галф трежа К° фор конт. энд джен. транспорт
Claimant’s name: Gulf Treasure Co. for Cont. and Gen. Transport
Его Превосходительство президент Лансана Конте любезно согласился председательствовать на совещании.
His Excellency President Lansana Conte graciously accepted to host the meeting.
52. В районе Гольфито, где функционирует клиника Конте, предоставление медицинских услуг в общинах Альтос, Альтос-де-Конте, Прогресо, Брасос-де-Оро обеспечивается на общинном уровне с помощью передвижных медпунктов.
52. In the Golfito health district, where the Conte clinic operates, medical care is provided for the communities of Altos de Conte, Progreso and Brazos de Oro by means of community visits.
* Автор: г-н Козина, "КОНТЕ-ЭКО лимитид", Прага.
*/ Prepared by Mr. M. Kosina, CONTE-EKO Limited, Prague GE.99-30265
4. Совещание открыл Его Превосходительство генерал Лансане Конте, Президент Гвинейской Республики.
4. The meeting was opened by His Excellency General Lansana Conte, President of the Republic of Guinea.
– Именно таково ваше мнение о случившемся? – спросил я Конта.
“That’s what you think happened?” I asked Conte.
Там мы отправились разыскивать офицера из армейского уголовного отдела по имени Пэт Конт.
Then we went looking for a CID officer named Pat Conte.
Я нашел капитана Конта в узком коридоре, ведущем в жилую комнату.
I found Captain Conte in the narrow hallway leading from the living room.
Но что я мог понять по первому отрывку, попавшему мне на глаза? "Подз. Конт.
But what was I to make of the first paragraph on which I gazed? “Subt. Cont.
Я увидел, как он беседует в коридоре с капитаном Контом, затем еще с несколькими мрачного вида офицерами.
I saw him speaking to Captain Conte, then a few other grim-faced officers gathered in the hallway.
– Могу изложить вам свою версию, и она слегка отличается от версии капитана Конта. – Будьте добры, – сказал я.
“I can tell you my version, and it’s a little different from Captain Conte’s.” “Please,” I said.
Мы с Контом пожали друг другу руки, затем он рассказал нам, что знал, или считал, что знает на данный момент.
Conte shook hands and then told us what he knew, or thought that he knew at this point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test