Translation for "конкурирующий" to english
Конкурирующий
adjective
Translation examples
adjective
Нераспространение и разоружение не конкурируют между собой.
Nonproliferation and disarmament were not in competition.
Мы считаем эти права не конкурирующими, а взаимоподдерживающими.
We have seen these rights not as competitive, but mutually supportive.
:: для удовлетворения потребностей не имеется рынка конкурирующих поставщиков;
:: When there is no competitive marketplace for the requirement;
Конкурирующие порты должны обладать одинаковой степенью гибкости.
Ports in competition need similar flexibility.
b) Цены и объем производства в отрасли, где конкурируют монополии
(b) Price and output in a monopolistically competitive industry
Но ведь одновременные переговоры на этом форуме и в Оттаве носят не конкурирующий, а взаимодополняющий характер.
But simultaneous negotiations in this body and in Ottawa are complementary, not competitive.
Туризм превращается в динамичный сектор, успешно конкурирующий на международных рынках.
Tourism has become a dynamic, internationally competitive sector.
Она передает ценности и культуру и образует оазис в конкурирующем вокруг мире.
They transmit values and culture and form an oasis in a competitive world.
Торговля может создать конкурирующие рынки, которые принесут пользу всем.
Trade can create competitive markets that benefit all.
Это конкурирующая профессия.
It's a competitive profession.
При условии не заниматься конкурирующей деятельностью?
Non-competition clause?
-Я же говорил, все конкурируют.
(Clears throat) - I'm just saying everybody's competitive.
Тогда конкурируй с ними, стань популярным.
Give them some competition. Make yourself popular.
Мои люди конкурируют друг с другом.
My people are very competitive with each other.
Четыре группы между собой конкурируют.
The four core teams are essentially in competition with each other.
Усыновление успешно конкурирует с традиционным методом.
Well, this private adoption is a very competitive market.
Итак, эм, Хайд? За Джеки с тобой конкурирует, эм яйцо-парень!
Your competition for Jackie is, uh egg boy!
Когда лидируешь с такой новой конкурирующей технологией, враги появляются быстро.
Spearheading a competitive new technology like this you're about to make a few enemies.
Безусловно, часто результатом конкурирующей системы подобного рода могут стать агрессия и насилие.
Of course, this competitive paradigm can often result in aggression and violence.
и при одинаковом качестве оно не может продаваться в Шотландии по более дорогой цене, чем шотландское зерно, которое поступает на тот же рынок и конкурирует с ним.
and in proportion to its quality it cannot be sold dearer in Scotland than the Scotch corn that comes to the same market in competition with it.
При установлении ограничений ввоза всех тех иностранных товаров, которые могут оказаться конкурирующими с нашими сельскохозяйственными или мануфактурными продуктами, интересы отечественного потребителя явно принесены в жертву интересам производителя.
In the restraints upon the importation of all foreign commodities which can come into competition with those of our own growth or manufacture, the interest of the home consumer is evidently sacrificed to that of the producer.
Поэтому для обеспечения отечественной промышленности равных условий с иностранной необходимо обложить все иностранные товары некоторым налогом, соответствующим удорожанию отечественных товаров, с которыми они конкурируют.
In order to put domestic upon the same footing with foreign industry, therefore, it becomes necessary, they think, to lay some duty upon every foreign commodity equal to this enhancement of the price of the home commodities with which it can come into competition.
И все они конкурируют с компаниями из других кейрецу.
And in competition with the companies of other keiretsu.
Эти парни постоянно конкурируют друг с другом.
These guys are incredibly competitive.
– Я называю это «конкурирующей ингибицией энзимов».
I call it competitive inhibition of enzymes.
Теперь на этом поприще конкурируют миллиардеры и международные корпорации.
Now the competition was internet billionaires and multinational corporations.
Ну, производить на нее впечатление мне ни к чему — конкурирующая сторона.
Well, there's no point impressing her – she's the competition.
создание многочисленных конкурирующих служб поддержки и надзора.
the creation of numerous competitive support and surveillance agencies.
— Хм… Ты видишь теперь, с чем конкурируют твои великие социальные откровения!
      'Hmm . you see where your great social message rates in competition.
— Вы — служащий, постоянно конкурирующий с роботами? — Да, — произнес потрясенный Фил
“Are you a white-collar worker in close competition with robots?” “Yes,” Phil said, astonished.
– Совсем мало. По их словам, это конкурирующий товар, который поступает из Мексики. Вот, собственно, и все.
“A little. That’s the competition, they said. Comes from the Mexicans. That’s about all they said.”
adjective
I. Запрещение следующих соглашений между конкурирующими или потенциально конкурирующими фирмами независимо от того, являются ли такие соглашения письменными или устными, официальными или неофициальными:
I. Prohibition of the following agreements between rival or potentially rival firms, regardless of whether such agreements are written or oral, formal or informal:
Следует отметить, что согласно целому ряду судебных решений фирмы, находящиеся в общей собственности или под общим контролем, не являются конкурирующими или потенциально конкурирующими фирмами 25/.
It should be noted that a number of jurisdictions have ruled that firms under common ownership or control are not rival or potentially rival firms.
Следует отметить, что согласно большинству судебных решений фирмы, находящиеся в общей собственности или под общим контролем, не являются конкурирующими или потенциально конкурирующими фирмами 34/.
It should be noted that a prevailing number of jurisdictions have ruled that firms under common ownership or control are not rival or potentially rival firms.
- Нет, конкурирующая фирма.
No, rival firm.
Конкурирующие исламские группировки.
Rival Islamic factions.
Может, конкурирующее братство?
Maybe a rival house?
Это конкурирующая группировка!
It's our rival gang!
Похоже на конкурирующую группировку?
Rival black nationalist group, then?
Влюбленные из конкурирующих семей.
BECKETT: Lovers from rival families?
- Нет, он из конкурирующей конторы.
- No, a rival under-bookie.
Политики, руководители конкурирующих преступных синдикатов.
Politicians, heads of rival criminal syndicates.
Хотел создать конкурирующую организацию.
He was gonna set up a rival operation.
Они приносят выгоды городу, уничтожая монополию его ближайших окрестностей, они выгодны далее и для самих этих окрестностей: хотя эти дороги содействуют ввозу некоторых конкурирующих товаров на прежний рынок, они вместе с тем открывают много новых рынков для продуктов этих окрестностей.
They are advantageous to the town, by breaking down the monopoly of the country in its neighbourhood. They are advantageous even to that part of the country. Though they introduce some rival commodities into the old market, they open many new markets to its produce.
С тех пор «конкуренция завоеваний» сделала гигантский шаг вперед, тем более, что земной шар оказался в начале второго десятилетия XX века окончательно поделенным между этими «конкурирующими завоевателями», т. е. великими грабительскими державами.
Since then "rivalry in conquest" has taken a gigantic stride, all the more because by the beginning of the second decade of the 20th century the world had been completely divided up among these "rivals in conquest", i.e., among the predatory Great Powers.
Она конкурирует с лучшими в галактике.
It rivals the best in the galaxy.
Крис был адвокатом конкурирующей юридической фирмы.
Chris was an attorney in a rival firm.
Крии сражались с десятками конкурирующих империй.
They had fought off rival empires.
Раз в год там проводилась конкурирующая шерстяная ярмарка.
It held a rival Wool Fair once a year.
– Он из ГРУ, военной разведки – конкурирующего агентства.
“He’s GRU, military intelligence a rival agency.
Знает ли она, что за конкурирующим спектаклем стоит моя бабушка?
Does she know Grandmère is the one behind the rival show?
Оно могло быть выкрадено для продажи конкурирующей компании.
It might have been stolen for sale to a rival company.
И будь он шпионом конкурирующей компании, такая операция – не лучшая затея.
Not a good idea if he was a rival company’s spy.
Вот только… Если у тебя есть потенциальный информатор, ты его не отдашь конкурирующей группе.
If you had a potential informer, you didn’t turn him over to rival factions.
Энди работал младшим редактором в конкурирующей промышленно-технологической газете.
Andy was a junior editor on a rival tech-trade sheet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test