Translation for "компилируемый" to english
Translation examples
verb
- Анализ сбора и распространения статистических данных о занятости, компилируемых из различных источников (обследования домохозяйств, обследования предприятий и национальные счета).
Review collection and dissemination of employment statistics compiled from various sources (household surveys, enterprise surveys and national accounts).
При наличии пробелов в данных на национальном уровне для целей первой отчетной кампании в качестве основы можно было бы использовать показатели, компилируемые на международном уровне.
Internationally compiled indicators could constitute the basis for default monitoring in the case of data gaps at the national level for the first reporting process.
11. Принимая во внимание сложность мониторинга качества воздуха и расходы на него, ЕМЕП будет по мере возможности гармонизировать и использовать соответствующие данные, компилируемые в других сетях.
Taking into account the complexity and costs of air quality monitoring, EMEP will, as far as possible, harmonize and make use of relevant data compiled under other networks.
13. Принимая во внимание сложность мониторинга состава атмосферы и расходы на него, ЕМЕП будет по мере возможности согласовывать и использовать соответствующие данные, компилируемые в других сетях.
Taking into account the complexity and costs of atmospheric composition monitoring, EMEP will, as far as possible, harmonize and make use of relevant data compiled under other networks.
8. Евростат постепенно завоевывал позиции органа, занимающегося подготовкой официальной статистики Сообщества на основе данных, собираемых на национальном уровне, и статистики, также компилируемой на национальном уровне.
Eurostat established gradually its position as the body in charge of official Community statistics on the basis of nationally collected data and national compiled statistics.
пути передачи информации (национальные/субрегиональные доклады, другие материалы, представляемые Сторонами и наблюдателями, информация, компилируемая секретариатом, материалы, запрашиваемые КС у КНТ и ГМ, и т.д.);
The ways in which the information is communicated (national/subregional reports, other submissions by Parties and observers, information compiled by the secretariat, solicitated input requested by the COP from the CST and the GM, and so on);
2. Комитет определяет, содержит ли полученная или компилируемая по его собственной инициативе информация достоверные данные о серьезных или систематических нарушениях закрепленных в Конвенции прав соответствующим государством-участником.
2. The Committee shall determine whether the information it has received or compiled on its own initiative contains reliable information indicating grave or systematic violations of rights set forth in the Convention by the State party concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test