Similar context phrases
Translation examples
Рассчитанный на 8 пассажиров автомобиль типа <<комби>> для перевозки грузов и пассажиров
Combi for cargo and passengers (8-passenger) Pick-up, double cabin utility vehicle
Продолжается работа по изучению возможностей для воздушно-железнодорожного сообщения с использованием комбинированного поезда "Талис-комби", который обеспечит связь с аэропортом Схипхол в Амстердаме.
Preparations are going on to investigate opportunities for air-rail-transport by a Thalys-combi train from and to Amsterdam Schiphol.
Болгарские государственные железные дороги (BDZ EAD) заключили договоры об осуществлении интермодальных перевозок со следующими операторами: "Интерконтейнер", "Трансфеза", "Маэрск", "Андриа комби".
The Bulgarian State Railways (BDZ EAD) has contracts for the execution of intermodal transportation with the following operators: Intercontainer, Transfesa, Maersk, Adria combi.
Кроме того, в МООНСДРК было прекращено использование самолета <<Боинг-737 Комби>> на регулярных рейсах Энтеббе-Кисангани-Киншаса из-за перевода ее штаб-квартиры из Киншасы в Гому
In addition, MONUSCO discontinued the use of the B737 Combi for the regular Entebbe-Kisangani-Kinshasa flight owing to the relocation of its headquarters from Kinshasa to Goma
в сотрудничестве с ЮНИСЕФ Министерство образования и науки осуществило специальный проект под названием "КОМБИ", цель которого заключается в формировании устойчивых моделей поведения учащихся в связи с неприемлемостью любых проявлений насилия.
In cooperation with UNICEF, MES implemented a special project called COMBI, which intends to form sustainable behaviors in pupils against violence.
План КОМБИ включает несколько каналов и методологий интерактивного обучения, общения в целях охвата определенных групп молодежи для донесения до них надлежащей информации применительно к их конкретным потребностям и возрасту.
COMBI plan includes several interactive education channels and methodology, communication to reach to particular groups of young people with suitable messages for their specific needs and their age.
Кроме того, в феврале 2014 года ЮНАМИД расторгла договор в отношении самолета МД-83, а в мае 2014 года полномочия распоряжаться самолетом <<Боинг-737 Комби>> были переданы ЮНСОА
In addition, UNAMID discontinued the contract for the MD-83 aircraft in February 2014, while the tasking authority regarding the B737 Combi was transferred to UNSOA in May 2014
3. Программа КОМБИ - Это финансируемая Австралийским агентством по международному развитию (АвсЭЙД) программа, начатая в 2008 году с целью сокращения масштабов стигматизации в отношении психических больных и ее искоренения (кампания проводится в масштабах всей страны).
3. COMBI Programme - This is an AUSAID funded programme which begun in 2008 to reduce and stop the stigmatization of mental Illness (a country wide campaign).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test