Similar context phrases
Translation examples
verb
Его бок что-то неприятно кольнуло, и он смутился.
An annoying pain pricked his side, throwing him off balance.
verb
Мужик жену 22 раза ножом ударил, а когда судья его спросил, зачем он это сделал, он сказал: "Всего-то кольнул пару разиков".
A man stabbed his wife 22 times, and when the judge asked him why he did it, he said, "But it was just a few small nips."
После телефонного звонка сердце кольнула тревога.
At the ring of the telephone there had come that stab of anxiety around her heart.
Меня неприятно кольнуло: с чего это Кассис ему интересней, чем я.
I felt a stab of annoyance that Cassis should interest him more than I did.
У Монтальбано со злости опять кольнуло в боку, он застонал.
Montalbano felt another stab of pain in his side, from rage this time, and he cried out.
Потом разглядел лицо Грего — и его кольнуло нехорошее предчувствие. — Виктор, в чем дело?
Then he saw Grego’s face, and stopped, apprehension stabbing him. “What is it, Victor?”
Когда она осторожно забралась в постель, спину кольнуло, но он не подал виду.
When she got into bed it stabbed his back, even though she settled carefully, but he gave no sign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test