Translation for "коллегиальное" to english
Коллегиальное
adjective
Translation examples
adjective
а) Коллегиальное преподавание.
(a) Collegial presentations.
I. ПОТРЕБНОСТЬ В КОЛЛЕГИАЛЬНОМ НЕЗАВИСИМОМ
I. The need for a collegial independent
Оба суда являются коллегиальными органами.
Both courts are collegial bodies.
<<Парламентское управление по своей сути коллегиально.
Parliamentary governance is by nature collegial.
55. Конституционный суд - коллегиальный орган.
55. The Constitutional Court is a collegiate body.
Оба эти суда являются коллегиальными органами.
Both courts are collegial bodies. Municipalities
Однако заседания технических подгрупп, хотя и проводимые в более вместительных помещениях, попрежнему характеризуются коллегиальным стилем работы; коллегиальному формату в Комитете отдается предпочтение.
However, the meetings of the technical subgroups continue to be convened in collegial style, albeit in larger rooms; the collegial format is preferred by the Committee.
Понимаете, более коллегиально.
You know, more collegiate.
Коллегиальные координаторы, можно сказать.
Collegial coordinators, you might say.
Важно соблюдать коллегиальную атмосферу.
A collegial atmosphere is essential.
Коллегиальное сотрудничество между внутренними органами.
Collegial cooperation between domestic agencies.
"Коллегиальная" это чё за нахуй?
What the fuck do "collegial" mean?
Похоже, Грейера не приняли в коллегиальную школу.
It seems that Grayer was rejected for admission to Collegiate.
Отец хочет отдать его учиться в коллегиальную школу.
His father wants him to attend Collegiate where he's currently wait-listed. French?
Кардинал работает коллегиально, в то время как Папа абсолютно суверенен.
A cardinal works in a collegial manner, while a Pope is an absolute sovereign.
Добро пожаловать в Комиссию по Дисциплине и Профессиональному Поведению, где мы разрешаем споры между адвокатами в коллегиальном порядке.
Welcome to the Attorney Compliance and Disciplinary Board where we handle disputes between lawyers in a collegial manner.
¬ богатой коллегиальной церкви в ÷юрихе были применены взгл€ды ÷вингли на мессу, или евхаристию, которые изменили всю суть христианского поклонени€.
At Zurich's wealthy collegiate church, the Great Minster or Gross Munster, Zwingli's view on the Mass, or Eucharist, transformed the heart of Christian worship.
У них это называлось коллегиальностью.
'Collegiality,' they called it.
С самого начала весь коллектив здешней больницы отличался дружбой и коллегиальностью.
From the outset the whole team here at the hospital was instinctively pally and collegial.
— Коллегиальное руководство превращает всех в трусов, а Брежнев просто неспособен быть лидером.
Collegial rule brings out the coward in everyone, and Brezhnev just doesn't have the ability to lead.
Чуть старомодная мебель создавала обстановку коллегиальности и дружелюбия. Здесь было легко посплетничать о политике и ударить по рукам, заключив сделку.
Their slightly musty furnishings spoke of collegiality and chumminess, of retail politics and handshake deals.
Но привычки коллегиальности трудно разорвать. К тому времени как я был готов, слишком многие узнали о моих намерениях.
But collegial habits were hard to break., By the time I was ready, too many people knew my beliefs.
Они не до конца понимали ситуацию, скорее всего, они называли их структуру власти «коллегиальностью» или, возможно, «процессом наследования», но ни в коем случае не «политикой».
The scientists weren’t fully cognizant of their own situation, somehow — they would refer to their power structure as “collegial assessment,” or maybe the “succession process” — anything but “politics.”
Председателем этого своеобразного совета патриархов станет тот, кто располагает бoльшим политическим капиталом, потому что ему доверят править не силой личной воли, а коллегиальным консенсусом.
The one with the most political capital would chair this counsel of peers, because they would trust him not to rule by force of will, but by collegial consensus.
ГЛАВА 031 Слушания контрольной комиссии по биоэтике Национального института здоровья в Бетесде были организованы самым тщательным образом — так, чтобы на них царила атмосфера коллегиальности и раскрепощенности.
CHAPTER 031 The fact-finding hearing of the Bioethics Review Panel at the National Institutes of Health in Bethesda was carefully structured to feel collegial and unintimidating.
— По-моему, главная проблема в том, что хотя в Советском Союзе власть коллегиальная, Андропов занимает в Политбюро лидирующее положение, а он, судя по всему, сторонник более решительных мер.
“The problem, I think, is that although they are rather collegial in their decision-making, Andropov is in the ascendancy, and he might be less reticent than the rest of them.”
Политические последствия такого шага будут настолько серьезные, что ни один член Политбюро, какую бы высокую должность ни занимал, не возьмет всю ответственность на себя. Не забывай, русские привыкли к коллегиальному руководству — никто не рискнет действовать в одиночку, даже Андропов, самый независимый из всех.
The political implications are too severe for any one member, however senior, to try something like this on his own authority, and remember how collegial they are—no one moves anywhere by himself, even Andropov, who's the most independent-minded of the lot.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test