Translation for "колибри" to english
Translation examples
Столько весит колибри.
The weight of a humming bird.
Колибри, это наша национальная птица.
A humming bird, it's our national bird.
Типа ресниц колибри или рога носорога!
Like humming bird eyelash and rhino horn.
И 315 колибри. Около тысячи летучих мышей.
And 315 humming birds, nearly a thousand bats.
В самом сердце руин и отчаяния я увидел колибри.
In the midst of all that rubble and despair, a humming bird.
Все они рубиново-красные, как красная грудка нашей колибри.
All of them ruby red, like the red chest of our humming bird.
Комната напоминает гнездо колибри.
The room is like a humming bird’s nest.
У нее когда-то жила птичка колибри, но она умерла.
She used to have a humming bird but it died.
Новые украшены воробьями, колибри и канарейками;
Her new chapeaux are festooned with humming-birds, sparrows and canaries;
Может, стоит прибавить игрушечных колибри и венок из восковых цветов.
And perhaps a case of stuffed humming birds - or one of those crowns made of waxed flowers.
Мария слышала о колибри, жужжащих птичках, но не знала, что они водятся в Англии.
Maria had heard of humming birds but she had not thought that they lived in England.
Здешние колибри не могли бы улыбнуться своим дурачествам, даже если бы от этого зависела их ничтожная жизнь.
These humming-birds here to-night couldn't raise a smile at their own tomfoolery to save their silly souls."
Вот, к примеру, красавчик, что вьется вокруг львиного зева. Это красношеий колибри.
For instance, that handsome little fellow hovering over the snapdragon there, he's a Ruby–throated Humming–bird.
Лоскутов в доме не было, но потребность обратить таковые в колибри, сотрясала Агнес, как лихорадка.
She had no remnants in the house, yet the desire to turn remnants into humming-birds raged in her like a fever.
Он купил ей другую, но она тоже умерла, и они решили, что птичкам колибри почему-то плохо в этой квартире, и отказались от этой идеи.
He bought her another but it died too so they agreed the flat was bad luck for humming birds and gave up on them.
Оба шли, улыбаясь как дети, пораженные бесчисленным количеством разнообразных бабочек, иногда им попадались колибри.
They walked with foolish smiles upon their faces, astonished by the butterflies, the innumerable butterflies of so very many different species and by the occasional humming-bird;
noun
2001-051С ("Колибри-2000")
2001-051C (Colibri-2000)
Начало этому было положено в 1998 году путем перевода 2255 телефонов общего пользования на карточки CHIP и 442 телефонов - на виртуальные карточки "Колибри 197".
The year 1998 began with 2,255 CHIP public telephones and 442 telephones using Colibri 197 virtual cards.
Наиболее успешным проектом является проект <<Колибри>>, в рамках которого осуществляются образовательные программы, обеспечивается профессиональная подготовка и создаются возможности для беспризорных детей в Куско.
The Blooming Colibri project, providing new education, training and life opportunities for street children in Cusco, remains the most successful project.
В январе 2008 года с помощью программы общинных грантов Генеральной прокуратуры была учреждена организация "Колибри", предоставляющая услуги франкоязычным женщинам, пострадавшим от сексуального нападения; она начала действовать в январе 2008 года.
Colibri, an organization that provides services to Francophone women who are victims of sexual assault, was established through the Ministry of the Attorney General community grants program and began offering services in January 2008.
Так, было закуплено 48 локомотивов Re 460, 14 двухъярусных моторвагонных секций для высокоскоростной железнодорожной сети (RER) в Цюрихе, три поезда для челночных перевозок "Колибри" и 42 вагона "Евросити", что способствовало повышению качества услуг.
Services have been improved by the purchase of 48 Re 460 locomotives, 14 double-deck sets for the Zurich RER, 3 Colibri shuttle trains and 42 Eurocity passenger coaches.
Очень вероятно, что это - "Колибри".
More than likely, it is a Colibri.
Каковы размеры этой машинки "Колибри"?
How big would this Colibri typewriter be?
У нас было только то, что бесплатно: прекрасное солнце, пляж, замечательные колибри, пальмы.
We had only the things that were free—the beautiful sun, the sands, the lovely colibri hummingbirds, the palm trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test