Translation for "колвилла" to english
Колвилла
Translation examples
Докладчик: лорд Колвилл
Rapporteur: Lord Colville
Виконт Колвилл Калросский*
Viscount Colville of Culross*
(Подпись) лорд Колвилл
(Signed) Lord Colville
Джон Марк Александр Колвилл, 4-й виконт и 13-й барон (Шотландия) Колвилл Калросский.
John Mark Alexander Colville, 4th Viscount and 13th Baron (Scotland) Colville of Culross.
И Колвилл ранен.
And Colville is hurt.
Мистер Колвилл, Ваше Величество.
Mr. Colville, Your Majesty.
У Колвилла совершенная техника.
Colville has perfect technique.
Колвилл, кажется, в форме.
Well, Colville looks fit.
- Прославленного сзра Томаса Колвилла!
--the illustrious Sir Thomas Colville!
Нерва, у вас работает офицер Колвилл, повторяю, офицер Колвилл.
Hello, Nerva, Crewmaster Colville, I say again, Crewmaster Colville is doing a tour with you.
Что случилось с Реми Колвиллем?
What happened to Remy Colville?
Я говорила с женой Джока Колвилла.
I was speaking with Jock Colville's wife.
Колвилл - зто Здвард, Черный принц, будущий король Англии.
Colville is Edward, the Black Prince, f uture king of England.
Так сказала Маргарет Колвилл, жена Джока Колвилла, которая играет в бридж с Элис Джеймсон, фрейлиной, которая, как вы знаете, играет в теннис с Мэри Чартерис.
Says Margaret Colville, Jock Colville's wife, who plays bridge with Alice Jameson, lady-in-waiting, who as you may know, plays tennis with Mary Charteris.
Лейтенант Колвилл, я хочу, чтобы центр разделился.
Lieutenant Colville, I want the sentries doubled.
Нежно люблю вас всех, Джонни. Бар Колвилл, Аляска
Fondest love to both — Johnny. Colville Bar,
— Артиллерия! — процедил сквозь зубы Колвилл. — Вот чего нам чертовски не хватает здесь.
“Artillery!” said Colville through clenched teeth. “That’s what we bloody well need here.”
— Да, — грустно ухмыльнулся Ботвелл. — И Леннокса, и Хоума, и Ангуса, и Колвилла, и Лоджи, и Берли, и Хантли.
“Aye,” grinned Bothwell ruefully. “And Lennox’s men, and Angus’ men, and Home’s, and Colville’s, and Logie’s, and Burley’s, and Huntley’s.
Бормоча себе что-то под нос, Гоулд возвратился в свою палатку, оставив Стоука и Колвилла наблюдать за работой землекопов.
Muttering to himself, Gold retreated to his tent, leaving supervision of the on-going engineering work to Stoke and Colville.
Колвилл предложил оставить в лагере небольшой отряд, который мог бы охранять людей и машины, пока остальные вернуться в город за дополнительным снабжением.
Colville proposed keeping a small force in camp to protect the engineers and diggers while the rest returned to the city for supplies.
— Полковник Гоулд, сэр, мы уже потеряли почти одну треть войска убитыми или раненными, — человек, который так неожиданно заговорил, был старым ветераном по имени Колвилл. — Больше, чем тысячу человек.
“Colonel Gold, sir, we’ve close to one third of our entire complement killed or wounded.” The man who’d spoken unexpectedly was a sallow-faced elderly veteran named Colville. “Over a thousand men.
(На всякий случай: 69°02'11" N, 157°12'19" W, на вершине хребта Лукаут, одна-две мили к северу от реки Колвилл.) Потом мы перешли к другим арктическим легендам – норвежский корабль, плавающий без команды уже 60 лет и всё такое.
(Just in case: it's at 69°02'11'' N, 157°12'19'' Wiona spur of Lookout Ridge a mile or two north of the Colville River.) We then got on to other Arctic legends — the Norwegian ship that's been drifting unmanned for sixty years, stuff like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test