Translation for "козырев" to english
Козырев
Translation examples
Экономический вес рассматривался как козырь в силовой игре между государствами.
Economic weight was viewed as a trump card in the power play among nations.
Иногда, к сожалению, некоторые политики пытаются представить туркменскую модель многовариантности строительства трубопроводов как некий политический козырь в региональной политике.
Sometimes, unfortunately, certain politicians attempt to represent the Turkmen model of a complex pipeline network as some kind of political trump card in regional politics.
Вот он, их козырь.
That's the trump card.
У него козырь!
He's got a trump card!
это ваш козырь?
Is that your trump card?
Это твой козырь. - Да, сэр.
- That's your trump card.
Наш последний козырь! ..
And that was our trump card...
А какой у нее козырь?
What's a trump card, then?
У меня есть козырь - Виктория.
I've got Victoria's trump card.
И снова этот козырь!
There it is, your trump card!
Наш козырь - твоё невежество.
Your ignorance is our trump card.
И это был козырь "Хеллсинга"?
This -- this was Hellsing's trump card?
Это был его козырь.
That was his trump card.
но на этот раз у неё был козырь.
but this time she had a trump card
- Мы надеемся, что у нас есть козырь.
We hope we have a trump card.
Он воображает, что у него в рукаве козырь.
thinks he has a trump card to play.
– Все козыри на руках у других.
Other people hold all the trump cards.
Вы стали крупным козырем в игре.
You have become a trump card in this game.
В смертельной игре нужны козыри.
In a deadly game you need trump cards.
Опять, сам того не ведая, он получил козырь.
Again without knowing it he had played a trump card.
И наш последний козырь был использован.
And our last trump card had now been played.
Хосато решил выложить на стол свой главный козырь.
Hosato decided to play his trump card.
Уоррен КРИСТОФЕР Андрей В. КОЗЫРЕВ
(Signed) Warren CHRISTOPHER (Signed) Andrei V. KOZYREV
А.В. КОЗЫРЕВ С.М. САИД-КАСИМОВ
A. V. KOZYREV S. M. SAID-KASIMOV
МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ А. КОЗЫРЕВ
Minister for Foreign Affairs A. KOZYREV of the Russian Federation
Т. СУЛЕЙМЕНОВ Э. КАРАБАЕВ Р. АЛИМОВ С. САИДКАСЫМОВ А. КОЗЫРЕВ
T. SULEIMENOV E. KARABAEV R. ALIMOV S. SAIDKASYMOV A. KOZYREV
Что бы там ни говорили, Маша хорошая, честная женщина, я ее очень люблю и благодарю свою судьбу… Судьба у людей разная… Тут в акцизе служит некто Козырев.
Whatever people may say, Masha is a true, good woman. I love her dearly and am thankful for my lot! People have different lots in life, . There is a man called Kozyrev serving in the Excise here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test