Translation for "кое-кто" to english
Кое-кто
pronoun
Translation examples
pronoun
Вот вам кое-какие примеры.
Some examples are:
И тут у нас есть кое-какой опыт.
We have some experience of this.
И у меня есть кое-какие вопросы.
I have some questions.
У меня есть кое-какой опыт.
I have been around for some time.
А кое в каких отношениях она даже возрастает.
In some ways, it is growing.
Кое-какие имеют оба.
Some have both.
И кое-кто квалифицирует это как "лунатизм".
Some call it "sleepwalking".
Кое-какие мысли по существу.
Some thoughts on the substance.
Кое-где она близка к осуществлению.
In some places it is on the way to becoming a reality.
Кое-кто страдает, а кое-кто нет,
Some did, some didn't.
Кое-кто выживет.
Some will survive.
Кое-кто вам платит, а кое-кто нет, верно?
- Some do and some don't. Is that it?
Кое-кто другой.
Some people here do.
Кое-кто пострадал.
Some guys got hurt.
- Кое-кто великий вор.
- Some master thief.
А кое-кто непротив.
Some don't mind.
Кое-кто действительно забыл.
Some really forget.
Хотя кое-кто сомневался.
Although some doubted me.
И у нас есть в ней кое-какой опыт.
We've some experience in it.
Может быть, она кое-чего и действительно достигла;
Perhaps she achieved some result;
И мы знаем, что часть его кое-кто уже спер…
We know some of it got stolen…
Да, все гостинцы были с бирками, надписанными собственной рукой Бильбо, и кое-что было подарено с умыслом, а кое-что в шутку.
Every one of the various parting gifts had labels, written out personally by Bilbo, and several had some point, or some joke.
Но кое-какие сбережения они обыкновенно имеют;
They generally have some, however;
– Но кое-кто из них смотрит на пальмы с надеждой.
But some of those people look at the trees hopefully.
Кое-что из этого я слыхал и раньше, только не все.
I had heard about some of these things before, but not all of them.
А она на это сказала, что мне надо кое-чему разучиться.
And she said I had some unlearning to do.
Кое-кто перепугался, кое-кто настроен скептически, а кое-кто даже посмеивается.
Everyone is excited. Some jubilant, some skeptical, some shocked.
Кое-кто кивнул, кое-кто улыбнулся.
Some nodded, some smiled.
Кое-что изменилось, но кое-что нет.
Some things changed, but some things did not.
Кое-что было ясно, кое-что – нет.
Some things were clear. Some were not.
Для других мест они кое-где выше, кое-где ниже, кое-где данных нет.
Some other places are higher, some lower, some no data.
– Кое-что мне рассказали, кое-что я выяснил сам, кое-что предположил.
I found out. Some I was told, some I researched, some I guessed.
Кое-что из этого мое, кое-что принадлежит деревенским.
Some of it is mine, some of it belongs to the villagers.
– Кое-что на пользу нам, а кое-что во вред.
Some for our good, some for our detriment.
– Кое-что из книг, а кое-что слышал от отца.
Some’s from books, and Daddy told me some.
Кое-что было ему знакомо, кое-что он видел впервые.
Some were familiar to him, some utterly strange.
pronoun
То есть заявления такого рода - как если бы кое-кто пытается вернуть к той самой ситуации, которая существовала до этих печальных событий.
That is, statements of such a kind as if somebody was trying to return to the same situation as existed before these sorry events.
В пятом заявлении говорится о чьих-то желаниях и намерениях, которые ни в коей мере не могут быть связаны с Республикой Хорватией.
"The fifth allegation shows somebody's wishes and intentions which could in no way be linked to the Republic of Croatia.
Хотя Соединенные Штаты хотели бы кое-кого деморализовать, дав ход осуществлению своего безответственного оперативного плана, это - несбыточная мечта.
Although the United States intends to dispirit somebody by setting afloat its reckless operational plan, it is a foolish dream.
Кое-кто признался.
Somebody's confessed.
Кое-кто промазал.
Somebody's slipping.
Кое-кто ревнует.
Somebody's jealous.
Кое-кто влюбился?
Somebody in love?
Кое-кто обвиняет.
Well, somebody does.
Кое-кто тренируется.
Somebody's been practicing.
Но теперь с вами был еще кое-кто. — Никого больше не было! — возразил Гарри.
But you were now accompanied by somebody else.” “What?” said Harry. “No, we weren’t!”
кое-кто из волшебников и волшебниц, ворча, еще только поднимался на ноги. Чей-то пакет проехал по всему полу, разбросав неаппетитную смесь лягушачьей икры, тараканов и заварного крема.
a few witches and wizards were still getting to their feet, grumbling, and somebody’s shopping bag had slid the length of the bus: an unpleasant mixture of frogspawn, cockroaches and custard creams was scattered all over the floor.
А в довершение ко всему Гарри мучило беспокойство, что если он не назначит Джинни свидание, так очень скоро это сделает кто-то другой — в том, что чрезмерная популярность Джинни не доведет ее до добра, он был с Роном полностью согласен.
And to complicate matters, he had the nagging worry that if he didn’t do it, somebody else was sure to ask Ginny out soon: He and Ron were at least agreed on the fact that she was too popular for her own good.
Кое-кто кое-что знает, и он заговорит.
Somebody knows and will talk.
Но кое-кто настучал на него, а еще кое-кто решил подрезать ему крылышки.
But somebody fingered him, and somebody else decided to clip Güero's wings.
- Впрочем, кое-кого они не беспокоят.
"Somebody's not bothered.
— Ко мне в дом кто-то вламывался.
Somebody broke in.
– И кое-кого застрелил.
“And shot somebody.”
Кое-кто распознал их.
Somebody looked it up.
– Кое-кто там покуражился.
"Somebody's run off with it.
— Я кое-кого послал за ним, но кое-кто оскандалился, как последний идиот.
    "I sent somebody after him, but somebody failed like a bungling idiot.
Может быть, я все-таки кое-что значу.
Maybe I’m somebody.”
Мы кое-кого разыскиваем.
We're looking for somebody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test