Translation for "китч" to english
Китч
noun
Translation examples
noun
Она олицетворяла собой китч.
She herself was kitsch.
Ты - полная противоположность китча.
You are the complete opposite of kitsch.
А теперь классическое произведение китча.
Now, here is a classic piece of kitsch.
Ты показываешь китч с таким торжеством.
You exhibit such kitsch with such glory.
Ты перешла от сентиментальности к китчу.
You crossed over from sentimentality to kitsch.
Даже в Апокалипсис, люди обажают китч(дешёвка).
Even in the Apocalypse, folks love kitsch.
Это и есть китч, потому что это бесполезно.
This would be kitsch, because it's worthless.
В царстве китча... ты был бы монстром.
In the kingdom of kitsch... you would be a monster.
Да, они не такой уж и китч, скорее...
Yes, they're not really so much kitsch, as kind of...
У меня есть диплом о высшем образовании в Мид-Сенчари Китч.
I have a graduate degree in Mid-Century Kitsch.
– Ну, может, в музее китча, – сказала она.
“Maybe a museum of kitsch,” she said.
– Я написала роман, который так и называется – «Китч», – сказала она.
“I wrote a book called Kitsch,” she said.
– Известно ли вам, что означает слово «китч»? – спросил я.
“Do you know the meaning of the word “kitsch”?” I said.
По-моему, его картины напоминают китч, но его считают довольно известным пейзажистом.
I think his work is kitsch, but he’s rather well known as a landscape painter.
Этот дом не являлся образчиком классического китча, открыто демонстрируя богатство и могущество своего владельца.
Classic kitsch it wasn’t. This was a home that bespoke its owner’s power and influence.
Настенная живопись Говарда Чандлера Кристи, с легким налетом китча, придавала «Кафе художников» особый шарм.
And the Howard Chandler Christie mural added just the right touch of kitsch. “Mr.
Это был уникальный пример советского китча: бриллиантовые колосья вокруг изумрудных огурцов и рубиновой свеклы.
It was a unique example of Soviet kitsch: diamond ears of wheat surrounding emerald cucumbers and a ruby beetroot.
Дмитрий, возможно, ограбил весь земной шар, чтобы спасти его, но выкроил время, чтобы получиться китчу.
Dimitri may have pillaged the globe in order to save it, but along the way he found time to take a course in kitsch.
Всегда можно спросить: Как вы относитесь к тому, что член Бранча Бакарди и влагалище Касси Райт низведены на уровень китча?
A person can always ask: How does it feel, that the cock of Branch Bacardi and the vagina of Cassie Wright are reduced to kitsch?
Картина была образцом коммерческого китча, стиля, в котором обычно работал Дэн Грегори, да и сам я мог, и до сих пор могу работать.
The painting was the sort of commercial kitsch Dan Gregory used to do, and of which I myself was and remain capable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test