Translation for "китайско-русский" to english
Китайско-русский
Translation examples
chinese-russian
Английский, французский, испанский, китайский, русский и арабский языки
English, French, Spanish, Arabic, Chinese, Russian
Бланки накладной печатаются, а их заполнение осуществляется на одном или двух из рабочих языков (китайском, русском).
Blank forms for the consignment note are printed and are filled in using one or two of the working languages (Chinese, Russian).
Информационный бюллетень Сообщества "One country" издается ежеквартально на английском, французском, испанском, китайском, русском и немецком языках.
One Country, the Community’s newsletter, is published quarterly in English, French, Spanish, Chinese, Russian and German.
Удалось добиться значительного прогресса при переводе материалов веб-сайта <<Школьный киберавтобус>> с английского языка на китайский, русский и испанский языки.
Significant progress in translating material on Cyberschoolbus from English to Chinese, Russian and Spanish was also made.
Насколько Специальный докладчик понимает, китайский, русский и все славянские языки позволяют провести разграничение между разнообразными видами заявлений "о толковании".
As the Special Rapporteur understands it, in Chinese, Russian and the Slavic languages in general it is possible to draw distinctions between several types of “interpretative” declarations.
Количество новых страниц на китайском, русском и испанском языках возросло в результате представления дополнительных материалов в соответствии с существующими соглашениями с университетами.
The number of new pages in Chinese, Russian and Spanish is higher, as a result of the additional materials provided through the existing agreements with universities.
Предыдущее издание в переводе на арабский, китайский, русский и испанский языки (опубликованное по случаю сороковой годовщины Суда в 1986 году) вышло в 1990 году.
Arabic, Chinese, Russian and Spanish translations of the previous version (published on the occasion of the fortieth anniversary of the Court in 1986) were issued in 1990.
Что касается руководящих принципов, то они уже переведены на китайский, русский и вьетнамский языки и способствуют лучшему пониманию национальными группами специалистов концепции стратегического планирования и управления.
The guidelines have been translated into Chinese, Russian and Vietnamese, thus contributing to enhanced national teams' understanding of the strategic planning and management concept.
303. Была выражена озабоченность в связи с неравным режимом шести официальных языков, особенно китайского, русского и арабского языков, на вебсайте Организации Объединенных Наций.
303. Concern was expressed regarding the unequal treatment of the six official languages on the United Nations web site, particularly in Chinese, Russian and Arabic.
Так как ты теперь говоришь на китайском, русский для тебя пара пустяков.
But now that you speak chinese, Russian must be a piece of cake.
— Если посмотреть на картину в целом, то юго-восточная часть «Линии Бордоли», состоящая из китайских, русских, африканских войск и отрядов стран Юго-Восточной Азии, отступила на стратегические позиции возле массива Бордоли в мегаполисе Ауморо.
“In the big picture, to the southeast the ‘Bordoli Line,’ comprised of Chinese, Russian, southeast Asian and African troops has withdrawn to strategic positions near the Bordoli massif in the Aumoro megalopolis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test