Translation for "килбрайд" to english
Килбрайд
Translation examples
Несколько дней спустя, а именно в пятницу 23 июля пытался повеситься переведенный из "Хармондсворта" в центр "Дангавел" гражданин Вьетнама - его доставили в расположенную в Восточном Килбрайде больницу "Хэемирес", однако спасти так и не смогли.
Days later on Friday 23rd July, a Vietnamese detainee who had been moved from Harmondsworth to Dungavel Removal Centre hung himself -- he was taken to Hairmyres Hospital in East Kilbride, where he later died.
Чтобы устранить проблемы в плане безопасности, связанные с передачей г-на Тейлора Специальному суду по Сьерра-Леоне, МООНЛ приступила к проведению операции <<Килбрайд>>, в рамках которой были приняты меры безопасности с целью успокоить население и продемонстрировать решимость Миссии поддерживать мир и стабильность по всей стране и воспрепятствовать действиям потенциальных нарушителей спокойствия.
In order to address the security concerns raised by the transfer of Mr. Taylor to the Special Court for Sierra Leone, UNMIL launched Operation Kilbride, under which security measures were taken to reassure the populace and send a message of the Mission's resolve to maintain peace and stability throughout the country and to deter potential spoilers.
Меня зовут Дэнни Килбрайд.
My name is Danny Kilbride.
Простите, вы врач Колина Килбрайда?
Excuse me, are you Colin Kilbride's doctor?
Адмирал Килбрайд, чем обязана?
Admiral Kilbride, to what do I owe the pleasure?
-Нет, он был мясником в Восточном Килбрайде.
No, he was a butcher in East Kilbride.
Миссис Килбрайд у вашего сына хроническое отторжение.
Mrs. Kilbride, your son is in what we call chronic rejection.
Обычная девушка из Килбрайда была озадачена страхом и гордостью.
A terminal lass from Kilbride was befuddled by fear and by pride.
В пабе в двух милях оттуда находился Пэт Килбрайд, чей сын Джон был убит
In a pub two miles away: Pat Kilbride, whose son John was murdered 21 years ago.
Было установлено, что это Джон Килбрайд, 12-летний мальчик, который исчез из своего дома в Манчестере около двух лет назад.
...been identified as that of John Kilbride, the 12-year-old boy who disappeared from his Manchester home nearly two years ago.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона.. Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование.. связанное с сомнительной медиа монополией..
This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing investigation... into the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks.
– А Гоуван Килбрайд?
And Gowan Kilbride?
– Да у Томми Килбрайда.
'Oh, at Tommy Kilbride's.'
Тот, кто его совершил, убил и ее, и Гоувана Килбрайда.
Whoever committed that murder also killed Joy and Gowan Kilbride.
Об Элизабет. Гоувана Килбрайда одолевали новые мучения.
Elizabeth.” GOWAN KILBRIDE was in a new kind of agony.
Мы обсуждали нежелательную встречу Люсиллы с Денисом Килбрайдом.
We were discussing Lucilla's somewhat unfortunate meeting with Denis Kilbride.
– Хью Килбрайд. Отец Гоувана. – Они с минуту переваривали эту информацию.
“Hugh Kilbride, Gowan’s father.” They ruminated upon this information for a moment.
– Это вполне прилично, моя дорогая, но только не в том случае, если этот джентльмен – Денис Килбрайд!
   'Perfectly permissible, my dear, but not if the gentleman is Denis Kilbride!
И чем же это характер мистера Килбрайда отличается от вашего?
In what way does Mr Kilbride's character differ from your own?'
Но затем он сказал, что Гоуван Килбрайд мог иметь к ним доступ.
But then he had gone on to say that Gowan Kilbride may have had access to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test