Translation for "картографирование" to english
Картографирование
Translation examples
:: картографирование земельных участков;
:: Mapping of location
Последний раз картографирование проводилось в 2006 году, а в настоящее время ведется работа по картографированию по состоянию на 2012 год.
The last mapping was done in 2006 and currently a 2012 mapping exercise is under way.
IV. ПОТРЕБНОСТИ В КАРТОГРАФИРОВАНИИ И/ИЛИ
IV. Needs for mapping and/or illustrating
Всемирный банк, ФАО и ПРООН планируют провести консультации по вопросам цифрового картографирования в сочетании с социальным картографированием.
The World Bank, FAO and UNDP are planning to hold consultations on digital mapping combined with social mapping.
Он рассказал о работе, которую в прошлом проводило возглавляемое им ведомство в области землеустройства и картографирования в стране, включая проведение в масштабах всей страны мероприятий по землеустройству и картографированию, а также широкомасштабных мероприятий по картографированию в столицах штатов.
He introduced the past engagement of the Survey of India in surveying and mapping the country, including countrywide surveying and mapping activities and large-scale mapping in State capitals.
a. оборудование для картографирования местности;
a. Terrain contour mapping equipment;
Мы были заняты картографированием сектора.
We've been busy mapping the sector.
Спутниковое картографирование первым показало весь масштаб растущего здесь леса.
It was satellite mapping that revealed the full extent of the forest that grows here.
Находясь на задании по картографированию сектора мы заодно перевозим делегацию юлианцев на Калдру IV.
While on a mapping survey, we are conveying a delegation of Ullians to Kaldra IV.
В надежде, что детальное картографирование нулевого пространства предотвратит дальнейшие исчезновения шаттлов, мы остались на орбите Дженай, исследуя аномалию.
In the hope that a map of null space will prevent losing other ships, we remain in orbit of J'naii, charting the anomaly.
– Почему вы не занимаетесь порученным вам картографированием этого квадранта?
“Why aren’t you over there mapping that quadrant?”
Так что самой Касательной совсем не нужно было заниматься поисками и картографированием.
So Tangent didn't have to trouble herself with maps and surveys.
Я сказал, что, задавая вопрос, я намеревался узнать, что представляет собой картографирование неведомого.
I said that what I had meant to ask was, what was entailed in mapping the unknown?
И благодаря тому факту, что они никогда не популяризировали свою деятельность, они были оставлены в покое при картографировании своих находок.
And, owing to the fact that they never divulged their activities, they were left alone to map their findings.
— Позвольте вас спросить, насколько вы продвинулись к настоящему моменту в измерении и картографировании этих мест?
“May I ask how far you’ve gotten with surveying and mapping these parts?”
Если мы пошлем один корабль, пираты не будут знать, что это немыслимая работа, и побоятся последствий картографирования.
If we sent out one ship, the pirates might not know it was an impossible job and fear the consequences of a real mapping.
Прикладная психодинамика включает картографирование личности, так что мы обязаны знать соотношение масштабов и некартезианские координаты.
A lot of applied psychodynamics consists of conformal mapping, though we generally have to use spaces of several dimensions and and non-Cartesian coordinates.
Поскольку картографирование и геологоразведка в число её умений не входили, Лунзи добровольно приняла на себя исполнение обязанностей интенданта.
Because her skills did not include mapping or prospecting, Lunzie took up the duties of camp quartermaster.
В первых пяти мирах остались группы наших наблюдателей, которые занялись картографированием и исследованием планет, а также оформлением и регистрацией прав собственности.
We put survey teams on the other five, mapped and charted and sampled them, and staked claims.
В то время, как по всей Империи усиливаются проявления недовольства, и мятежники набирают силы, отправлять полностью укомплектованный звездный разрушитель на картографирование просто глупо.
With reports of unrest cropping up all across the Empire, sending a fully equipped Star Destroyer out here on mapping duty is just plain stupid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test