Translation examples
Итак, мистер Карлайн... Прошу, сосчитайте мне эту сборную солянку на площади.
Now, Mr. Carline pray you count me that cocktail crew on the square.
Я сказал мистеру Карлайну, а он мне: ты был пьян, а я был... но не так, чтоб не заметить, как Горацио Хэверкэмп чешет по дороге с десятком довольных рекрутов, а на барабанах были значки.
I told him - Mr. Carline, who said I was drunk - which I was drunk but not so drunk I didn't dekko Horatio Havercamp knifing it down the road with a dozen happy recruits and the drums was badged.
Подумайте о вдовах. — Карлайн был холостяк! — выкрикнул какой-то лейтенант.
Think of the widows!” “Carline wasn't married!” a lieutenant shouted.
Он также купил отороченный мехом гусарский ментик Карлайна;
He also bought Carline's fur-edged pelisse;
Отличную серебряную кружку капитана Карлайна купили за фунт стерлингов, а самую большую цену, целых десять гиней, предложили за саблю Карлайна.
A fine silver cup that had belonged to Captain Carline went for a pound, while the top price went for Carline's sword that fetched a full ten guineas.
Капитал Карлайн тоже был мертв, как и капитан Смит и три лейтенанта, но остальной батальон спасся в лесу.
Captain Carline was dead, as were Captain Smith and three lieutenants, but the rest of the battalion was safe in the shelter of the wood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test