Translation for "капела" to english
Капела
Translation examples
с) резервуар (для улавливания образующихся капель);
(c) a receptacle (for resultant drops);
Под образцом помещается резервуар для улавливания образующихся капель.
A receptacle is positioned under the specimen to collect the resultant drops.
i) имело ли место образование падающих капель, будь то горящих или не горящих;
(i) the fall of drops, if any, whether flaming or not,
Для всех измерений необходимо использовать одинаковое число капель (плод, половины плода).
Photo 2B.9 An equal number of drops should be taken for all measurements (fruit, fruit halves).
- Да, пару капель.
- A drop or two.
Думаю, хватит пары капель.
Just a drop or two, I think.
Никто не откажется от пары капель?
Everybody fancy a drop of Bolly?
Вот иди домой и налей себе пару капель!
Then go home and have a drop!
Да ладно, мне папа иногда позволяет пару капель.
Mom and dad let me have a drop sometimes.
Подняли шум из-за пары капель крови!
At her age, they all panic at a drop of blood.
На месте преступления были найдены следы ботинок и пара капель крови... - и следы спермы. - Что?
Anyway, at the crime site ...were found a footprint, two drops of blood, ...and a drop of semen.
Каждый год сотни метеоритов падают на нашу планету, на одном из них нашли каплю воды, а представь, сколько мы не нашли, сколько капель осталось незамеченными.
Every year, hundreds of meteorites slam into our planet. We found a drop of water on one. You have any idea how many we never find?
Кажется, я говорил вам, что довольно трех капель.
I told you that three drops would be sufficient.
Я полагаю, Джордж, тут сработает пара капель Старящего зелья…
I reckon a couple of drops of Aging Potion might do it, George…
Гарри, продолжая следить за ним, добавил несколько капель в зелье.
Harry, watching him closely, added a few drops to his potion;
Стекая с Терна, на каменный пол шмякнулось несколько черных капель.
Black drops dripped from the blade and smoked on the floor.
Один пример: Милликен измерял заряд электрона, наблюдая за падением капель масла, и получил, как мы теперь знаем, результат не весьма точный.
One example: Millikan measured the charge on an electron by an experiment with falling oil drops, and got an answer which we now know not to be quite right.
Как уютно сидеть у камина и слушать легкий стук капель по стеклу. Хагрид сел в кресло штопать носки, и у них с Гермионой завязался спор о домашних эльфах.
it was very cozy sitting by the fire, listening to the gentle patter of the drops on the window, watching Hagrid darning his socks and arguing with Hermione about house-elves—for he flatly refused to join S.P.E.W.
— Это Сыворотка Правды. Она очень сильная, достаточно и трех капель, чтобы вы сейчас же всему классу выдали все свои тайны, — вкрадчиво произнес Снегг. — Использование этого зелья, конечно, строго ограничено правилами Министерства.
“It is Veritaserum—a Truth Potion so powerful that three drops would have you spilling your innermost secrets for this entire class to hear,” said Snape viciously. “Now, the use of this potion is controlled by very strict Ministry guidelines.
Всего несколько капель.
It’s only a few drops.
— Им нужно всего несколько капель.
And they only need a few drops for that.
– Несколько капель есть. Сойдет.
“Still a few drops left. Good.”
Двух капель будет достаточно.
Two drops in the mouth should be sufficient.
Еще несколько капель упали.
A few more drops spatter about us.
— Нескольких капель вполне хватит...
Just a few drops will do.
- Нужно всего несколько капель крови.
“A few drops of blood will do.”
Несколько капель крови рассыпалось в ней.
Several drops of blood spattered into it.
Несколько капель упало на ступеньки.
Some drops were on the steps.
Не одолжите мне пару капель?
Could one of you spare me a couple of drops?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test