Translation for "камбрии" to english
Камбрии
Similar context phrases
Translation examples
До Чернобыля две серьезные аварии произошли в 1957 году на военных предприятиях на южном Урале (когда в Челябинской, Свердловской и Тюменской областях бывшего СССР было рассеяно примерно 74 квадрильона беккерелей радиоактивных материалов) и в Камбрии, Соединенное Королевство, где в результате утечки радиоактивных материалов суммарная парциальная доза составила 1300 человеко-зиверт.
Prior to Chernobyl, two serious accidents happened in 1957 in military plants in the southern Urals, where some 74 quadrillion becquerel of radioactive materials were scattered over the former USSR provinces of Chelyabinsk, Sverdlovsk and Tyumensk, and in Cumbria, United Kingdom, where a release of radioactive materials led to an estimated collective dose commitment of 1,300 man-sievert.
43. 9 ноября 2001 года Ирландия подала в Трибунал на основании пункта 5 статьи 290 просьбу о предписании временных мер до образования арбитража, создаваемого в соответствии с приложением VII к Конвенции, в связи с ее спором с Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии по поводу расположенного в Селлафилде (Камбрия) завода по производству смешанного оксидного топлива (СОТ), международной перевозки радиоактивных материалов и защиты морской среды Ирландского моря.
43. On 9 November 2001, a Request for the prescription of provisional measures under article 290, paragraph 5, pending the constitution of an arbitral tribunal to be established under Annex VII of the Convention, was submitted to the Tribunal by Ireland against the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in the dispute concerning the MOX plant located at Sellafield, Cumbria, United Kingdom, international movements of radioactive materials, and the protection of the marine environment of the Irish Sea between Ireland and the United Kingdom.
Есть музей карандашей в, в Камбрии (графство на северо-западе Англии)?
There's a pencil museum in, is it Cumbria?
Мы пришли с Камбрии! У нас есть полное право быть здесь.
We're navigators from Cumbria, we've got the right of expedition!
Надеялись, что я пойду по стопам отца, стану служить в церкви. Унаследую его приход, останусь в Камбрии.
Hoped I'd follow in Father's footsteps - go in for the Church, take over his parish, stay in Cumbria.
От начал отрабатывать свой долг здесь с 18 марта 1978 года, с герцогом полка Камбрия, третьего батальона.
He began an 18 month tour of duty here in March 1978 with the Duke of Cumbria's regiment, 3rd battalion.
И ее очень любят лорды Камбрии.
And she is much beloved by the lords of Cumbria.
Мы с Келли познакомились в Камбрии, когда я разыскивала Джесс.
I met Kelly in Cumbria, when I was looking for Jess.
Мистер Тобайас сказал, что Мэтт взял ее к себе в Камбрию.
Mr. Tobias said Matt had her with him in Cumbria.
Мэтт был строителем в Камбрии, но его дело прогорело.
Matt was a builder up in Cumbria but his business had failed.
А если взбунтуется Улль, то не исключено, что и остальная Камбрия последует за ним.
If Ulle rebelled, it is possible the rest of Cumbria would follow.
Я дам вам возможность самим насладиться красотой Камбрии.
I will allow you to enjoy the beauty of Cumbria alone.
В этом случае Честер мог рассчитывать на возвращение Камбрии.
In that case, Chester might still obtain the restoration of Cumbria.
Джервэл рассудил, что уж коли есть Эдуард в Лондоне, пусть будет и в Камбрии.
Jerval believed that there should be an Edward in London and one in Cumbria.
Нортумбрия и Камбрия не отдавались полностью на откуп королю Дэвиду.
Northumbria and Cumbria were not being ceded to King David himself.
Свози куда-нибудь Дебору. К примеру, в Камбрию. – На озера? – Хорошая мысль.
Take Deborah on a drive. Cumbria, perhaps.” “The lakes?” “That’s a thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test