Translation for "калинин" to english
Калинин
Translation examples
По словам адвоката Николая Калинина, такое положение дел официально не признается.
According to the lawyer Nicolas Kalinin, there is no official acknowledgement of this situation.
49. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что ЮНСИТРАЛ можно поздравить с успешным завершением ее сессии.
49. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that UNCITRAL was to be congratulated on a productive session.
4. Г-н КАЛИНИН (Российская Федерация) дает высокую оценку предлагаемым руководящим прин-ципам функционирования ОСИТ.
Mr. KALININ (Russian Federation) commended the proposed guidelines for the functioning of ITPOs.
50. Гн Калинин (Российская Федерация) с удовлетворением отмечает вступление в силу Дополнительного протокола III к Женевским конвенциям.
50. Mr. Kalinin (Russian Federation) welcomed the entry into force of Additional Protocol III to the Geneva Conventions.
43. Г-н Калинин (Российская Федерация) приветствует принятие Генеральной Ассамблеей резолюций 62/63 и 63/119.
43. Mr. Kalinin (Russian Federation) welcomed the adoption by the General Assembly of resolutions 62/63 and 63/119.
19. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что его делегация всегда поддерживала идею разработки международной конвенции, основанной на проектах статей.
19. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that his delegation had always supported the idea of elaborating an international convention on the basis of the draft articles.
Гн Калинин (Российская Федерация): В следующем году исполняется тридцать лет Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
Mr. Kalinin (Russian Federation) (spoke in Russian): Next year will mark the thirtieth anniversary of the United Nations Convention on the Law of the Sea, of 1982.
34. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что для обеспечения полного использования возможностей, предоставляемых космическими технологиями, требуется сотрудничество и помощь.
34. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that cooperation and care were needed to make full use of the potential offered by space technologies.
4. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что Российская Федерация на протяжении многих лет выступает за укрепление многосторонних правовых начал в регулировании мирной деятельности в космосе.
4. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that the Russian Federation had long advocated a strengthening of the international legal framework for regulating the peaceful uses of outer space.
35. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что Комиссия играет заметную роль в укреплении верховенства права на национальном и международном уровнях и вносит значительный вклад в подготовку молодых юристов.
35. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that the Commission played a prominent role in promoting the rule of law at the national and international levels and was making an important contribution to the training of young lawyers.
До самого М.И. Калинина дошёл.
Including M.I. Kalinin.
Я на тебя товарищу Калинину напишу.
I'll report you to comrade Kalinin.
- Калинин выступает сейчас по радио.
- Kalinin is speaking on the radio, about the war.
Просительница, штабс-капитанша Калинина, просила о невозможном и бестолковом;
The petitioner, the widow of a staff captain Kalinin, came with a request impossible and unreasonable;
Среди подъезжавших с проспекта Калинина Аркадий заметил Макса.
Arkady spotted Max among people arriving from Kalinin Prospect.
Вожди стали садиться, и Калинин показал двумя руками, что и публика может сесть.
The leaders began taking their seats, and Kalinin gestured with both hands to show that the audience could also be seated.
В западном направлении мэр и его планировщики, перепахав арбатские переулки, прорубили проспект Калинина.
The mayor and his planners had plowed Kalinin Prospekt through the old Arbat neighborhood to the west.
Башня танка была повернута в сторону проспекта Калинина, откуда Аркадию был слышен треск автоматных очередей.
The turrets swung towards Kalinin Prospect, where Arkady heard the drumming of automatic fire.
За Сорок восьмой улицей по бокам авеню потянулись прямоугольные стеклянные башни административных зданий, почти как на проспекте Калинина.
Above Forty-eighth Street the avenue was flanked by stark office towers of glass, not unlike Kalinin Prospekt.
Чего только он не наслушался по пути: Кремль окружен танками, готовыми двинуться по проспекту Калинина к Белому дому;
Along the way, he heard every rumour. The Kremlin was ringed by tanks ready to move down Kalinin Prospect to the White House.
Копии проспекта Калинина можно было увидеть в любом новом городе, но ни один не был так величествен, как их московский прототип.
Copies of Kalinin Prospekt could be found in any new city being erected, but none were quite so on the march to the future as Moscow’s prototype.
На очереди был Кировский район к востоку от Кремля. Здесь собирались пробивать новый проспект в три раза длиннее проспекта Калинина.
The Kirov section to the east of the Kremlin would be the next to go, laid to rest under a new boulevard three times longer than Kalinin.
Проспект Калинина был застроен пятиэтажными прямоугольниками из бетона и стекла вперемежку с 25-этажными зданиями, тоже из бетона и стекла.
On Kalinin Prospekt the smaller buildings were five-story rectangles of cement and glass. The larger buildings were twenty-five-story chevrons of cement and glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test