Similar context phrases
Translation examples
Crimes against the Azerbaijani population were also committed in the Kalinin, Goris, Stepanavan, Vardenis, Masis, Spitak, Ararat, Kirovakan, Ijevan, Krasnoselsk, Ekhegnadzor, Amasia, Kafan, Abovyan, Sevan and Noyemberian districts of Armenia.
Кроме того, преступления против азербайджанского населения совершались также в Калининском, Горисском, Степанаванском, Варденисском, Масисском, Спитакском, Араратском, Кироваканском, Иджеванском, Красносельском, Ехекнадзорском, Амасийском, Кафанском, Абовянском, Севанском и Ноемберянском районах Армении.
According to the lawyer Nicolas Kalinin, there is no official acknowledgement of this situation.
По словам адвоката Николая Калинина, такое положение дел официально не признается.
49. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that UNCITRAL was to be congratulated on a productive session.
49. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что ЮНСИТРАЛ можно поздравить с успешным завершением ее сессии.
Mr. KALININ (Russian Federation) commended the proposed guidelines for the functioning of ITPOs.
4. Г-н КАЛИНИН (Российская Федерация) дает высокую оценку предлагаемым руководящим прин-ципам функционирования ОСИТ.
50. Mr. Kalinin (Russian Federation) welcomed the entry into force of Additional Protocol III to the Geneva Conventions.
50. Гн Калинин (Российская Федерация) с удовлетворением отмечает вступление в силу Дополнительного протокола III к Женевским конвенциям.
43. Mr. Kalinin (Russian Federation) welcomed the adoption by the General Assembly of resolutions 62/63 and 63/119.
43. Г-н Калинин (Российская Федерация) приветствует принятие Генеральной Ассамблеей резолюций 62/63 и 63/119.
19. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that his delegation had always supported the idea of elaborating an international convention on the basis of the draft articles.
19. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что его делегация всегда поддерживала идею разработки международной конвенции, основанной на проектах статей.
Mr. Kalinin (Russian Federation) (spoke in Russian): Next year will mark the thirtieth anniversary of the United Nations Convention on the Law of the Sea, of 1982.
Гн Калинин (Российская Федерация): В следующем году исполняется тридцать лет Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
34. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that cooperation and care were needed to make full use of the potential offered by space technologies.
34. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что для обеспечения полного использования возможностей, предоставляемых космическими технологиями, требуется сотрудничество и помощь.
4. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that the Russian Federation had long advocated a strengthening of the international legal framework for regulating the peaceful uses of outer space.
4. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что Российская Федерация на протяжении многих лет выступает за укрепление многосторонних правовых начал в регулировании мирной деятельности в космосе.
35. Mr. Kalinin (Russian Federation) said that the Commission played a prominent role in promoting the rule of law at the national and international levels and was making an important contribution to the training of young lawyers.
35. Г-н Калинин (Российская Федерация) говорит, что Комиссия играет заметную роль в укреплении верховенства права на национальном и международном уровнях и вносит значительный вклад в подготовку молодых юристов.
Including M.I. Kalinin.
До самого М.И. Калинина дошёл.
I'll report you to comrade Kalinin.
Я на тебя товарищу Калинину напишу.
- Kalinin is speaking on the radio, about the war.
- Калинин выступает сейчас по радио.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test