Translation examples
Американские чиновники приказали закрыть "Баракаад" изза подозрений о связях этой компании с "Аль-Каедой".
United States regulators ordered the closure of Barakaat, on suspicion that the company had links to Al-Qaeda.
"Аль-Каеда" является международной террористической группой и не может рассматриваться в качестве государства - участника Женевской конвенции.
Al Qaeda is an international terrorist group and cannot be considered a state party to the Geneva Convention.
Его Превосходительство далее заявил, что мусульмане отвергают искажения ислама, подобные тем, которые были допущены движениями "Талибан" и "Аль-Каеда".
His Excellency further declared that Muslims reject the misrepresentations of Islam, such as those made by movements like Taliban and Al-Qaeda.
Как указывается в приказе о создании ТРСК, комбатант неприятеля является "лицом, бывшим в составе сил "Талибана" или "Аль-Каеды" или поддерживавшим эти силы или связанным с силами, участвовавшими в военных действиях против Соединенных Штатов или их партнеров по коалиции.
As reflected in the Order establishing the CSRTs, an enemy combatant is "an individual who was part of or supporting Taliban or al Qaeda forces, or associated forces that are engaged in hostilities against the United States or its coalition partners.
41. Несмотря на принятие Советом Безопасности резолюций 1373 (2001) и 1377 (2001), разработку планов многосторонних действий и проведение таких военных операций, как осуществлявшиеся против организации "Аль-Каеда" в Афганистане, терроризм не был искоренен.
41. Notwithstanding the adoption of Security Council resolutions 1373 (2001) and 1377 (2001), the preparation of multilateral plans, and military operations such as those against the Al Qaeda organization in Afghanistan, terrorism has not been eradicated.
7 февраля 2002 года, вскоре после того как Соединенные Штаты начали военные операции в Афганистане, пресс-секретарь президента Буша объявил о решении президента о том, что Женевская конвенция <<применима к содержащимся под стражей членом "Талибана", но не к международным террористам "Аль-Каеды">>, поскольку Афганистан является участником Женевской конвенции, в то время как "Аль-Каеда" - международная террористическая группа - не является. (Заявление пресс-секретаря США, зал для брифингов им. Джеймса С. Брейди, в Вашингтоне, округ Колумбия, 7 февраля 2002 года) (помещено в Интернете по адресу: <http://www.state.gov/s/1/38727.htm> (сайт был посещен 1 марта 2005 года)).
On February 7, 2002, shortly after the United States began operations in Afghanistan, President Bush's Press Secretary announced the President's determination that the Geneva Convention "appl[ies] to the Taliban detainees, but not to the al Qaeda international terrorists" because Afghanistan is a party to the Geneva Convention, but al Qaeda - an international terrorist group - is not. Statement by the U.S. Press Secretary, The James S. Brady Briefing Room, in Washington, D.C. (Feb. 7, 2002) (at <http://www.state.gov/s/l/38727.htm> (visited March 1, 2005)).
25. 7 февраля 2002 года, вскоре после того как Соединенные Штаты начали военные операции в Афганистане, пресс-секретарь президента Буша объявил о решении президента о том, что Женевская конвенция <<применима к содержащимся под стражей членом "Талибана", но не к международным террористам "Аль-Каеды">>, поскольку Афганистан является участником Женевской конвенции, в то время как "Аль-Каеда" - международная террористическая группа - не является. (Заявление пресс-секретаря США, зал для брифингов им. Джеймса С. Брейди, в Вашингтоне, округ Колумбия, 7 февраля 2002 года) (помещено в Интернете по адресу: <http://www.state.gov/s/1/38727.htm> (сайт был посещен 13 октября 2005 года)).
25. On February 7, 2002, shortly after the United States began operations in Afghanistan, President Bush's Press Secretary announced the President's determination that the Geneva Convention "appl[ies] to the Taliban detainees, but not to the al Qaeda international terrorists" because Afghanistan is a party to the Geneva Convention, but al Qaeda - an international terrorist group - is not. Statement by the U.S. Press Secretary, The James S. Brady Briefing Room, in Washington, D.C. (Feb. 7, 2002) (at http://www.state.gov/s/l/38727.htm (visited October 13, 2005)).
50. В более широком регионе Великих озер на различных уровнях предпринимаются согласованные усилия по отражению угроз, создаваемых такими террористическими группами, как АСГ, Объединенный демократический фронт, Национальная армия освобождения Уганды, Народная армия искупления, Интерахамве, Аш Шабаб и Аль-Каеда.
50. At the level of the wider Great Lakes Region, concerted efforts are being pursued at various levels to address threats posed by terrorist groups such as: LRA; Allied Democratic Front; National Army for the Liberation of Uganda; People's Redemption Army; Interahamwe; Al Shabaab; and Al Qaeda.
Ему никогда не придется воевать с «Аль-Каедой» он знал это твердо.
He was never in his life ever going to fight al Qaeda.
Если бы его изувечили в сражении с боевиками «Аль-Каеды», было бы не так обидно.
He wouldn’t feel half so bad if he’d been mangled while fighting with al Qaeda.
Очевидно было, что «Аль-Каеда» не собирается повторять атаку самолётов-камикадзе.
Obviously, al Qaeda was not going to repeat their September 11 airplane attack.
Боевиков «Аль-Каеды» вербовали в медресе и рассылали по афганским деревням и пакистанским трущобам.
Al Qaeda guys got recruited in madrassas and sent to live in Pakistani slums and Afghan villages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test