Translation for "каддиш" to english
Каддиш
Translation examples
У нас было достаточно сил только для того, чтобы вслух повторять <<каддиш>> -- поминальную молитву.
We had just enough strength to recite the Kaddish -- the prayer for the dead.
Шесть оставшихся в живых жертв Холокоста из разных стран, представляющих 6 миллионов погибших жертв, зачитали выдержки из Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека, кантор произнес заупокойную молитву <<каддиш>>, а школьница прочла отрывок из <<Дневника Анны Франк>>.
Six Holocaust survivors from diverse backgrounds, representing the 6 million people whose lives were lost, read excerpts from the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights, a cantor recited the mourners' Kaddish and a student read an excerpt from Anne Frank: The Diary of a Young Girl.
Чем отличаются "каддиш" и "киддиш"?
You know the kaddish from the kiddish?
Хочешь прочтём каддиш за него, а?
Shall we say kaddish for him, huh?
Каддиш - это молитва за упокой души.
Kaddish is a prayer for the dead. Kiddish.
Давай зажжём свечи в пятницу. Сделаем Каддиш.
Let's light candles on Friday and say the kaddish.
Потому что если скажешь начинай Каддиш, потому что я уже труп.
Because if you don't you better start the Kaddish now, because I'm a dead man.
Каддиш это священная молитва за умерших, которая отправит Ральфи к блаженной жизни в Олам Ха-Ба где Всевышний встретит его.
Kaddish is a sacred prayer for the dead that will send Ralphie to a blessed life in Olam Ha-Ba where Hashem will welcome him.
Повторяешь про себя каддиш, заупокойную молитву, которую раввин Гольдштейн читал на похоронах.
You silently mouth the kaddish prayers that rabbi Goldstein recited at the funeral.
Паше нужен был каддиш в память Чернобыля, в память жертв аварии. – Почему? – Он не сказал. Я не спрашивал.
Pasha wanted a Kaddish for Chernobyl, for victims of the accident." "Why?" "He wouldn't say. I asked.
Голос у Бобби был хрипловатым, а у Якова грудным и старческим – Аркадий узнал каддиш, заупокойную молитву.
Bobby's voice was whispery. Yakov's was deep and worn, and Arkady recognized the Kaddish, the prayer for the dead.
Он умер в тюрьме, и по нему нужен был каддиш, особенно мой, а я занимался биржевой сделкой.
He died in prison, but he wanted a Kaddish, from me especially, only I was already on the run over some stock swap.
Русские стояли молча, пока капеллан Кук и Ицхак Якоб, взявший на себя функции раввина, читали поминальную молитву и каддиш.
The Soviets stood in silence as a Chaplain Cook and Yitshak Jacob, acting as a rabbi, administered last rites and kaddish.
Затем он перевел: «Да будет великое имя Его благословенно вечно, во веки веков!» И добавил: «Каддиш, заупокойная молитва».
He translated: "Blessed and praised, glorified and exalted, extolled and honored, adored and lauded be the name of the Holy One, blessed be he." He added, "Kaddish, the prayer for the dead."
Он хотел одного – чтобы я помолился, прочел каддиш. Я сказал, что не хочу. «Поезжай и сделай это», – велел Паша. Он так настаивал, что я не мог отказаться.
All he wanted was that I prayed, that I said the Kaddish. I told him I didn't do that stuff. Pasha said, 'Go, you'll do it.' He insisted so much I couldn't say no.
– Люди, обращенные лицом к реке, читали каддиш в память евреев, убитых во время погрома восемьдесят лет назад? – Вялый кивок. – Ради этого Паша Иванов послал вас сюда из Москвы?
"The men facing the river were saying Kaddish for Jews killed in the pogrom eighty years ago?" A listless nod. "And that's what Pasha Ivanov sent you from Moscow to join?"
Ораввине, который пел “Каддиш”, молитву за умерших: “Йисгадал в...йискадаш шмай раббо...” О маленькой деревянной шкатулке, содержавшей в себе останки, о том, как в тот самый момент, когда шкатулку опустили в яму, броня самообладания, которой прикрывался его отец, внезапно дала трещину, о его стиснутых кулаках, о его хриплом рыдании.
Of the rabbi chanting the Kaddish, the prayer for the dead: Yisgadal v’yiskadash shmay rabbo … Of the small wooden casket that held the remains, his father’s composure suddenly cracking as the casket was lowered into the hole, crumpling to the ground, fists clenched, his hoarse wail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test