Translation for "каверы" to english
Каверы
Translation examples
Эта информация предается гласности в виде публикаций или баз данных ("Эйдер", "Корин лэнд кавер").
This information is placed in the public domain in the form of publications or databases (Eider, Corine Land Cover).
В этих стратегически расположенных хранилищах были внедрены научные методы хранения, включая отечественный метод "Кавер энд Плинт" (САР) (метод хранения на открытых площадках с твердым покрытием с применением полиэтиленовой пленки)59.
366. There are 26 million MTs (owned & hired) of storage capacity in over 1484 as on 30.09.2004 godowns all over India located strategically with scientific storage facility using the indigenous method of Cover and Plinth (CAP).
- Кавер. -"Кавер", да, это она.
-Cover. -"Cover", yes that's the one.
Это же кавер.
Um, this is a cover.
- У нас кавер-группа.
- It's a covers band.
Потому что одни каверы.
'Cause it's all covers.
3 песни, никаких каверов.
Three songs. No covers.
Вот такой вот кавер.
That was a cover.
то насчет этого кавера?
What about that cover?
О, гель Кавер Бой.
Oh, Cover Boy hair gel.
Это глупая кавер-группа.
It's a stupid cover band.
Наша первая песня - кавер.
Our first song is a cover.
– Ты имеешь в виду кавер-версию "Хромированного Корана", — сказал Святой Витт;
'You're thinking of the Chrome Koran cover, said Saint Vitus, his voice dripping with contempt.
Они исполняют кавер на песню Майкла Джексона «Billie Jean», и — серьезно! — это потрясающе.
They cover Michael Jackson’s “Billie Jean,” and I’m not even kidding.
Тебе следует попробовать серию «Кавер герл клин» или «Мейбиллин без блеска».
You ought to try Cover Girl Clean Make-up, or maybe Maybelline Shine Free.
Босх узнал известные торговые марки – «Макс фактор», «Лореаль», «Ревлон», «Кавер герл».
Bosch recognized some of the brand names. Max Factor, L’Oréal, Cover Girl, Revlon.
Он нанимает какого-нибудь певца или группу и записывает кавер-версию немецкой песни, переведенной Адамом… понимаете?
But here comes this independent and he gets someone to do a cover of Adam's translation of this German song . you get it?'
Все, что тебе надо, — немного румян и эта новая тушь, удлиняющая ресницы. Может быть, «Кавер герл лонг лэш».
That’s all you need, a little blush. Plus one of those nice new mascaras, like Cover Girl Long ‘N Lush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test