Translation for "каверзный" to english
Каверзный
adjective
Translation examples
adjective
Каким же образом данный орган занимался бы этим неясным и каверзным вопросом?
How would this body deal with this ambiguous and tricky issue?
41. Я не буду затрагивать каверзный вопрос о том, можно ли ставить знак равенства между обязательствами erga omnes и обязательствами, вытекающими из императивных норм общего международного права.
41. I will not deal with the tricky question whether obligations erga omnes can be equated with obligations arising under a peremptory norm of general international law.
Тем не менее предложение послужило стимулом для более целенаправленного обдумывания того, каким образом нужно подходить к решению каверзных вопросов, в частности вопроса о выборе новых постоянных членов, особенно из числа развивающихся стран, и в этом отношении оно явилось положительным шагом вперед.
The proposal did serve, however, as an impetus for more focused thinking on how the tricky questions — in particular that of selecting new permanent members, especially from the developing world — should be approached, and in this regard it was a positive step forward.
Она довольно каверзная.
It's rather tricky.
Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.
It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.
Я думаю, вы недооцениваете, как каверзно распускать долгосрочные партнёрские обязательства
The other's half of the firm. Well, i think you're underestimating how tricky it is To dissolve long-term partnerships.
Это один из каверзных парадоксов постмодернизма, что психоделики одновременно и требуют, и вызывают трансформацию.
It's one of the tricky paradoxes of postmodernism, that psychedelics both require and produce a transformative effect.
€ не в восторге от этой шл€пы, потому что это не совсем шл€па это больше маска но € хотела оставить мою модель Ћо€л маска-шл€па кажетс€ каверзной, но € думаю, что
I'm not crazy about her hat, 'cause it's not really a hat, it's more of a mask. But I really wanted to stay loyal to my model. This mask-hat seems pretty tricky, but my model and I seem to have a pretty good thing going.
Конечно затерянные в дюжине или сотне страниц мелким шрифтом каверзные пунктики, которые позволяют банку повышать твой ссудный процент до значения без твоего ведома возможно такого высокого, что ты станешь неспособен возместить свой заем.
Of course hidden in the dozens or hundreds of pages of fine print are tricky clauses that allow the bank to raise your interest rate to a number you didn't know about, perhaps so high that you won't be able to repay your loan.
— Довольно каверзные, — хихикнул Бовриль.
“Rather tricky,” said Bovril with a chuckle.
Именно здесь и возникает каверзный момент.
And here’s where things get really tricky.
Довольно каверзные, на мой взгляд, переводы.
Rather tricky translations, I should think.
– Внутренние средства от паразитов бывают довольно каверзными.
Internal vermicides could be tricky.
В каверзную ситуацию попал мальчишка, и при этом ведет себя не так умно, как следовало бы.
Tricky situation, that one, and the boy's not being as smart as he could about it.”
Самая каверзная задача – не сбиться с темпа, когда руки и ноги будут изменять форму.
The tricky part was staying on your feet as your arms and legs changed.
Здесь и сейчас, в месте, где лучи ползут черепахами, очевидное вдруг оборачивалось каверзным вопросом.
Here and now, in the place where the rays crawl turtles, the obvious suddenly turned into a tricky question.
– Нитроглицерин – это довольно каверзная вещь даже в тех случаях, когда его разливают по бутылкам и не сумасшедшие, – сказал Финнерти.
“Nitro’s tricky enough stuff, without having crazy men trying to get it into Coke bottles,” said Finnerty.
Рука все того же хмыря хватает Сэмми за запястье, и хмырь, стискивая его, шепчет: Логан – каверзный ублюдок, он попытается тебя в порошок стереть;
And the guy’s hand was on Sammy’s wrist again and when he shrugged it off the guy muttered: Logan’s a tricky bastard, he’ll try and grind ye down;
Затем она услышала, как мисс Левел закричала, стараясь перекрыть рев реки и ветра, — Откинься немного назад! Здесь довольно каверзный участок!
She heard Miss Level yell above the roar of the river and the rush of the wind: “Would you mind leaning back? This bit’s a little tricky!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test