Translation for "йоханне" to english
Йоханне
Translation examples
yohanne
Это относится к правительствам Эфиопии (относительно Йоханна Гурмесса, решение 23/1993 и Яхехирада Китава, решение 33/1993); Исламской Республики Иран (Манушер Каримзадэ, решение 28/1994); Марокко (Ахмед Белайши, решение 3/1994); Нигера (Мохамед Мусса, Аколи Дауэл, Моктар эль-Инша, Альхассан Дого, Элиас эль-Махади, Альхаджи Каме и Рабдуан Мохамед, решение 39/1993); Перу (Мигель Фернандо Руис Конехо Маркес, решение 42/1993); Филиппин (Хесус Сальвино, Ноэ Андалан, Ромео Анго и Гильберт Арсенал (который бежал из тюрьмы и местонахождение которого неизвестно); решение 4/1993); и Вьетнама (Фам Конг Кан, Фам Ким Тан, Нгуен Куок Мин и Хуин Ксай, решение 7/1994).
This was the case of Ethiopia (with regard to Yohannes Gurmessa, Decision 23/1993 and Yahehirad Kitaw, Decision 33/1993); the Islamic Republic of Iran (Manouchehr Karimzadeh, Decision 28/1994); Morocco (Ahmed Belaichi, Decision 3/1994); Niger (Mohamed Moussa, Akoli Daouel, Moktar el Incha, Alhassane Dogo, Elias el Mahadi, Alhadji Kame and Rabdouane Mohamed, Decision 39/1993); Peru (Miguel Fernando Ruiz Conejo Márquez, Decision 42/1993); the Philippines (Jesus Salvino, Noe Andalan, Romeo Angot and Gilbert Arsenal (who had escaped from jail and whose whereabouts are unknown), Decision 4/1993); and Viet Nam (Pham Cong Canh, Pham Kim Thanh, Nguyen Quoc Minh and Huynh Xay, Decision 7/1994).
гжа Йоханна ЛиссингерПейц (Швеция).
Ms. Johanna Lissinger Peitz (Sweden)
Председатель: г-жа Йоханна Лиссингер Пейтц (Швеция)
President: Ms. Johanna Lissinger Peitz (Sweden)
Его представляла в качестве адвоката его супруга д-р Йоханна Каммерландер.
He was represented by his spouse, Dr. Johanna Kammerlander, as counsel.
Австрия Йоханна Дональ, Ирене Фройденшус-Райхль, Энгельберт Тойерман, Бригит Бреннер, Элизабет Розенмайр, Сюзан Кепплер, Арно Трюгер
Austria Johanna Dohnal, Irene Freudenschuss-Reichl, Engelbert Theuermann, Brigitte Brenner, Elisabeth Rosenmayr, Susanne Keppler, Arno Truger
160. Комитет постановил учредить контактную группу под председательством г-на Адела Шафеи Османа (Египет) и г-жи Йоханны Лиссингер Пейтц (Швеция).
The Committee agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Adel Shafei Osman (Egypt) and Ms. Johanna Lissinger Peitz (Sweden).
1. Авторами сообщения являются Гесина Крюйт-Амез, Гендрик Геррит Схра, Гендрикус Герардус Мария Карис и Мария Йоханна Йозефина Морс, граждане Голландии.
1. The authors of the communication are Gesina Kruyt-Amesz, Hendrik Gerrit Schraa, Hendrikus Gerardus Maria Karis and Maria Johanna Josephina Moors, Dutch citizens.
11. После этого вступительного заявления региональный координатор Группы западноевропейских и других стран выдвинул кандидатуру г-жи Йоханны Лиссингер Пейтц (Швеция) для избрания на должность заместителя Председателя от этой группы.
11. Following that introduction, the regional coordinator of the Western European and others group of countries, on behalf of that group, nominated Ms. Johanna Lissinger Peitz (Sweden) for the post of Vice-President from that group.
117. Сопредседатели этой контактной группы г-н Адель Шафеи Осман (Египет) и гжа Йоханна Лиссингер Пейтц (Швейцария) рассказали о проделанной в межсессионный период работе и о предложении, которое они подготовили для рассмотрения Комитетом (см. UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/4).
Mr. Adel Shafei Osman (Egypt) and Ms. Johanna Lissinger Peitz (Sweden), co-chairs of that contact group, outlined the intersessional work that had been undertaken and the proposal that they had prepared for the committee's consideration (see UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/4).
2. В соответствии с просьбой Комитета сопредседатели контактной группы по финансовым ресурсам, техническому содействию и помощи в деле осуществления гн Адель Шафей Осман (Египет) и г-жа Йоханна Лисенгер Пейтц (Швеция) подготовили предложение в отношении статей 15 и 16 проекта текста, состоящее из концептуального подхода и возможного текста.
As requested by the committee, the co-chairs of the contact group on financial resources and technical and implementation assistance, Mr. Adel Shafei Osman (Egypt) and Ms. Johanna Lissinger Peitz (Sweden), have prepared a proposal for articles 15 and 16 of the draft text, consisting of a conceptual approach followed by possible text.
К Йоханне две Джоанны, Йоханна на Джоанну.
To johannafy two Johanna's, johannafy them with the Johanna's.
- Можно Йоханну, пожалуйста?
- Is Johanna there, please?
Я встретил Йоханну Петерс.
I found Johanna Peeters.
Я отведу Йоханну домой.
- I'll bring Johanna home.
Поговорите с Leena о Йоханне.
Talk to Leena about Johanna.
- О Йохане из Гибова.
About Johanna from Gibova, you know it.
Даже Йоханна никогда такого не сказала бы.
Even Johanna would never have said that.
- Через Йохану передадите для Клары.
Ask for Johanna, and tell her you have a message for Klara.
Катрин слышала это той ночью, когда Йоханна...
Then Katrine did hear her that night when Johanna...
Я хочу видеть мисс Джейнс. Мисс Йоханну Джейнс.
I want to see Miss Janns, Miss Johanna Janns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test