Translation for "ишь" to english
Translation examples
- Ишь ты какой.
- There you are.
Ишь, какой особенный.
What a one you are.
Ишь ты, какой свирепый!
- Wow! How blood-thirsty you are!
Да нет, ты что! Нет, ты смс-ишь!
- Yes, you are, you're texting!
Ишь ты, царица Савская нашлась, безродная, подкидыш.
Acting like the Queen of Sheba instead of the nameless no-account you are.
Ну что ж он еще над ней надругается! Наизусть видно, чего ему хочется; ишь подлец, не отходит!
What if he, too, abuses her! You can see by heart what he wants: look at the scoundrel, he just won't go away!”
Ишь ты, нацелился на «Золотой шесток». Нет, нам бы успеть до заката в Балку.
At all costs we must keep you away from the Golden Perch. We want to get to Bucklebury before dark.
– Ишь ты какой, – сказал Деагорл. – Был тебе уже от меня сегодня подарочек, небось не пожалуешься. А это я для себя нашел.
‘ “I don’t care,” said Déagol. “I have given you a present already, more than I could afford. I found this, and I’m going to keep it.”
Ишь, хозяин додумался: не будить его до самого вечера! – Это вы совсем не спали, сударь? – строго сказал он. – Времени-то сколько?
Why had his master let him sleep on out of turn, right on till evening? ‘Haven’t you had no sleep, Mr.
Поскольку он фотографировал нас двоих, твои школьные приятели не будут тебя корить: ишь какой, ставит себя выше других…
“I covered up for you back there with young Creevey—if he was photographing me, too, your schoolmates won’t think you’re setting yourself up so much…”
— Ишь тебя разобрало! Да зачем мне ее? — Уверяю, заботы немного, только говори бурду какую хочешь, только подле сядь и говори.
“Well, you've really got it bad! But what do I need her for?” “I guarantee it won't be much trouble; just talk whatever slop you like, just sit next to her and talk.
– Ишь какой любопытный...
You ask a lot of questions....”
– Ты все испоганил, Иш.
You really screwed it up, Ish.
– Ведь ты же знаешь эту разницу, Иш.
You know the difference, Ish.
Ишь, язык мне развязала.
Hah, you loosened my tongue.
— Вы сказали: «Ишь ты, недурненькая».
You said: 'My God, a pretty one.'
Сейчас же… – А сейчас ты навлек беду на всех нас, – сказал Иш.
Now --" "Now, you bring trouble on all of us," Ish said.
– Ты воспользовался правильным словом, Иш.
You use the correct word, Ish.
– Либ, прелесть моя, лучше спроси у Иш.
Lib hon, you ask Ish.
– Ишь ты! – фыркнул солдат. – По домам топаете?
‘Sure you are,’ the soldier snorted. ‘Are you travelling home?
На своем 6м заседании 1 февраля 2012 года он избрал Йони Иш-Хурвица (Израиль) в качестве заместителя Председателя.
At its 6th meeting, on 1 February, it elected Yoni Ish-Hurwitz (Israel) as Vice-Chair.
Работник Представительства г-н Иони Иш Гурвиц в 2012 году выполнял функции заместителя Председателя-Докладчика Комитета от имени ГЗДГ.
Mission member, Mr. Yoni Ish Hurwitz, served as the 2012 Vice Chair and Rapporteur of the Committee on behalf of WEOG.
31. Кроме того, на своем 11м заседании Комитет постановил, что заместитель Председателя Йони Иш-Хурвиц (Израиль) будет также выполнять функции Докладчика Комитета.
31. At its 11th meeting, the Committee decided that Vice-Chair Yoni Ish-Hurwitz (Israel) would also serve as Rapporteur of the Committee.
76. Г-н Иш-Гурвиц (Израиль) говорит, что некоторые делегации, которые возражают против докладов по отдельным странам, тем не менее, поддержали их использование в случае его страны.
76. Mr. Ish-Hurwitz (Israel) said that some of the delegations that opposed the use of country-specific mandates had nevertheless supported their use in the case of his country.
16. По предложению Председателя г-жа де Агила Кастильо (Гватемала), г-н Иш-Гурвиц (Израиль), гн Ваверу (Кения) и г-жа Жемуович (Сербия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
16. At the invitation of the Chairman, Ms. del Águila Castillo (Guatemala), Mr. Ish-Hurwitz (Israel), Mr. Waweru (Kenya) and Ms. Jemuović (Serbia) acted as tellers.
38. Г-н Иш-Гурвиц (Израиль), отмечая сложность получения новостей о ситуации в Газе из-за риска насилия в отношении журналистов, спрашивает, регистрировались ли случаи использования школ данного региона в качестве складов оружия.
38. Mr. Ish-Hurwitz (Israel), noting the difficulty of obtaining reports on the situation in Gaza owing to the risk of violence faced by journalists, asked whether the use of schools for storage of weapons in that region had been documented.
22. Гн Иш Хурвиц (Израиль) говорит, что от расизма страдают все - от езидских детей в Сирии до мусульман-суннитов в Иране, от школьниц-христианок в Нигерии до еврейских общин в Европе; поэтому в борьбе против расизма каждый должен занять соответствующую сторону.
22. Mr. Ish-Hurwitz (Israel) said that racism targeted everyone, from Yazidi children in Syria to Muslim Sunnis in Iran, from Christian schoolgirls in Nigeria to Jewish communities in Europe; thus everyone must take a side against racism.
Сортировать краткосрочных и круглый иш, но с хорошим личности, что самое главное. Я имел в виду мою одежду.
Sort of short and round-ish, but with a good personality, which is the main thing.
– Прекрати, – сказал ему Иш.
Ish said: "Stop that!"
Иш приподнял ружье.
Ish hefted the rifle.
Иш – совершенно другой случай.
Ish was another matter.
– Здравствуй, Иш, – сказал Катсук.
Katsuk said: "Hello, Ish."
Прямо перед ним стоял Иш.
Ish stood directly in front of him.
Я вижу ее с дядей Ишем.
I see her with Uncle Ish.
Иш тут же опустил ствол ружья.
Ish almost dropped the rifle in lowering it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test