Translation for "итис" to english
Итис
Similar context phrases
Translation examples
Цель программы ИТИС заключается в том, чтобы оказать помощь каждой стране-получателю в создании и развитии своего собственного потенциала для сбора, оценки и обработки данных и информационных материалов, касающихся транспортных перевозок.
The ITIS programme goal is to assist each recipient country in starting up and developing self-sustaining capabilities for the collection, validation and processing of transportation data and information.
86. Кроме того, ПРООН просила, чтобы ЮНИТАР оказывал содействие решению транспортных проблем, затрагивающих страны переходного периода в Восточной Европе, через посредство профессиональной подготовки в рамках программы информационных сетей, связанных со смешанными транспортными перевозками ПРООН (ИТИС).
86. Moreover, UNDP has requested that UNITAR assist in the solution of the transportation challenges facing the countries in transition of Eastern Europe through training in the framework of the UNDP Intermodal Transportation Information Systems Programme (ITIS).
– Итису[18], – сказал Эгесистрат.
"Itys," Hegesistratus told him.
– Весьма благоприятными, – отвечал Эгесистрат. – Но при условии, что мы последуем совету Итиса.
said Hegesistratus, "provided we follow the advice of Itys." "Wonderful!"
Проделав все это, он запел гимн Итису, а Ио и Элата вторили ему.
When these things had been done, he sang the paean of Itys, with Io and Elata for his chorus.
Когда война закончилась, он вернулся во Фракию и увез Прокну с собой. Там она родила ему сына – Итиса.
When the war was over and her husband returned to Thrace, she accompanied him and there bore him Prince Itys.
Конечно, мы не можем оставить корабль, а если Эобаз и впрямь находится во Фракии… – Он действительно там, – сказал Эгесистрат. – Итис подтвердил это.
We certainly can't abandon the ship, and if Oeobazus is in Thrace—" "He is," Hegesistratus told him. "Itys confirmed it."
А мы – Итис указал на нас четверых и на твоего чернокожего раба – должны последовать за Эобазом во Фракию. Гиперид поморщился:
We—Itys specifically indicated the four of us here, and your black slave—must track Oeobazus in Thrace." Hypereides winced.
Я зажег его, и, когда костер как следует разгорелся, Эгесистрат рассказал нам легенду об Итисе, сыне Терея, царя Фракии.
I lit it, and as soon as it was burning well Hegesistratus told us the legend of Itys, son of Tereus, who was a king of Thrace.
Я догадался, зачем Эгесистрат отослал чернокожего – чтобы тот купил лошадей, а это значит, ему было известно, что они понадобятся, задолго до того, как мы пошли в рощу Итиса!
Surely it was to buy these horses that Hegesistratus sent the black man away, and that was long before we went to the grove of Itys.
Я спросил ее об Итисе, чье имя было мне неизвестно, и она ответила, что это был мальчик, которого съел его собственный отец.
I inquired about Itys, whose name was not familiar to me, and she told me that he had been eaten by his father.
Не думаю, чтобы местные жители часто приносили жертвы Итису; если б это было так, они бы, наверное, построили здесь храм.
Nor do I think that Itys receives frequent sacrifices from the people of Pactye— surely they would build him a temple, if he did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test