Translation for "исчезнется" to english
Исчезнется
Translation examples
Маловероятно, что в ближайшем будущем он исчезнет.
It was unlikely to disappear in the near future.
Если отменить эту блокаду, исчезнет и этот пережиток.
If the blockade is lifted, that relic will disappear.
Предполагается, что в будущем эта традиция исчезнет.
Hopefully it will disappear in the next decades.
Если не будет спроса и торговли, то предложение исчезнет.
Without demand and trade, the supply would disappear.
Выражается надежда, что этот обычай исчезнет в последующие десятилетия.
Hopefully, this will disappear in the next decades.
Если обложить загрязнение налогом, то загрязнение от этого не исчезнет.
Imposing pollution taxes will not make pollution disappear.
Земля, на которой человек живет тысячелетиями, исчезнет.
Land that human beings have lived on for millennia will disappear.
В результате этого исчезнет извечная проблема "конфликта интересов".
As a result, the perennial problem of "conflict of interests" will disappear.
Трагично ли будет, если, как уже поговаривал здесь кое-кто, исчезнет КР?
Will it be a tragedy if, as some have already even mentioned here, the CD disappears?
Ожидалось, что антарктическая озоновая дыра исчезнет к 2065 году.
The Antarctic ozone hole was expected to disappear by 2065.
Она просто исчезнет.
She'll just disappear.
- Она исчезнет? - Привет.
- would it disappear?
История не исчезнет.
Stories won't disappear.
Он исчезнет навсегда.
He disappears forever.
Или она исчезнет.
Or she'll disappear.
Или скоро исчезнет?
Or will it disappear?
Но «непонятно» это только для того, кто не вдумался, что демократия есть тоже государство и что, следовательно, демократия тоже исчезнет, когда исчезнет государство.
But is is "incomprehensible" only to those who have not thought about democracy also being a state and, consequently, also disappearing when the state disappears.
Вместе с тем исчезнет и загадочность денег.
When this has been done, the mystery of money will immediately disappear.
Что же до меня касается, то я твердо уверен, что этот человек несомненно исчезнет опять в долговом отделении.
As for me, I am firmly convinced that the man will undoubtedly disappear once again into debtors' prison.
Натягивая на себя один свитер за другим, Гарри каждый раз ожидал, что Рон исчезнет, пока он не может его видеть, но тот всякий раз оказывался на месте. Он тоже нырнул в озерцо, он спас Гарри.
As he dragged sweater after sweater over his head, Harry stared at Ron, half expecting him to have disappeared every time he lost sight of him, and yet he had to be real: He had just dived into the pool, he had saved Harry’s life.
Вот против какой «отмены» государства восставал исключительно Маркс, опровергая анархистов! Совсем не против того, что государство исчезнет с исчезновением классов или будет отменено с их отменой, а против того, чтобы рабочие отказались от употребления оружия, от организованного насилия, то есть от государства, долженствующего служить цели: «сломить сопротивление буржуазии».
of the state that Marx fought in refuting the anarchists! He did not at all oppose the view that the state would disappear when classes disappeared, or that it would be abolished when classes were abolished. What he did oppose was the proposition that the workers should renounce the use of arms, organized violence, that is, the state, which is to serve to "crush the resistance of the bourgeoisie".
Ибо последний снова воспрял духом, услышав, как хоббит спасал карликов от пауков, и решил не отягощать себя обещанием части добытых сокровищ королю, пока не исчезнет малейшая надежда на побег, или пока незримый Бильбо Бэггинс, о котором Торин был теперь высокого мнения, не придумает чего-нибудь получше.
For Thorin had taken heart again hearing how the hobbit had rescued his companions from the spiders, and was determined once more not to ransom himself with promises to the king of a share in the treasure, until all hope of escaping in any other way had disappeared; until in fact the remarkable Mr.
И тогда вы исчезнете.
And you’ll disappear.”
Потом этот мир исчезнет.
Then this world will disappear.
Если он захочет исчезнуть, он исчезнет.
If he wants to disappear, he disappears.
И он исчезнет, исчезнет, как только вытрясет побольше денег из Тимофеева.
And he'll disappear, he'll disappear as soon as he shakes more money out of Timofeyev.
Потом он, вероятно, исчезнет.
Then he'd likely disappear.
Вы исчезнете в нем.
You will disappear into them.
Однажды он исчезнет.
One day he will disappear.
В Везеле он и исчезнет.
He would disappear in Wesel
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test