Translation for "исчезли" to english
Translation examples
Еще 15 бехаистов исчезли и считаются умершими.
Fifteen others have disappeared and are presumed dead.
Исчезло много мирных жителей, в том числе детей.
Many civilians, including children, have disappeared.
Эти товары были вывезены без разрешения этой организации и исчезли.
The supplies were removed without the permission of the organization and have disappeared.
Другие исчезли или стали жертвами произвольных казней.
Others have disappeared or become victim of arbitrary execution.
Большинство из них исчезли, и считается, что в основном они были убиты без надлежащего судебного разбирательства.
Most have disappeared and it is believed that the majority were summarily killed.
Согласно утверждениям, с 1999 года исчезли от 3 000 до 5 000 человек.
Allegedly, between 3,000 and 5,000 people have disappeared since 1999.
Президенты-диктаторы прошлого исчезли так же, как и тоталитарные сиcтемы, апартеид и рабство.
Dictatorial presidents of the past are disappearing, just as totalitarian systems, apartheid and slavery have disappeared.
Гораздо больше женщин "исчезло" и не упоминается в официальных данных, представленных властями.
Far more have "disappeared" and do not find mention in the official figures given by the authorities.
Те двое исчезли.
- The other two have disappeared.
Наши фонды исчезли.
The finance funds have disappeared.
Кажется, они исчезли!
-They appear to have disappeared.
Братья Сейдель исчезли.
The Seidel brothers have disappeared.
Кажется, оно исчезло.
It seems just to have disappeared.
Многие существа исчезли...
Many of the creatures have disappeared.
Наверное они исчезли.
I guess they must have disappeared.
Только в коммунистическом обществе, когда сопротивление капиталистов уже окончательно сломлено, когда капиталисты исчезли, когда нет классов (т. е. нет различия между членами общества по их отношению к общественным средствам производства), — только тогда «исчезает государство и можно говорить о свободе».
Only in communist society, when the resistance of the capitalists have disappeared, when there are no classes (i.e., when there is no distinction between the members of society as regards their relation to the social means of production), only then "the state... ceases to exist", and "it becomes possible to speak of freedom".
Следовательно, они исчезли.
Therefore, they have disappeared.
- Нет, - ответил он, - оно исчезло.
he said, “they have disappeared.”
Другие документы тоже исчезли.
    'Those documents have disappeared.
Вонючие ведра исчезли.
The stinking buckets have disappeared.
Они исчезли и их труд вместе с ними.
They have disappeared, and their works with them.
Она словно совершенно исчезла.
She seems to have disappeared entirely.
И графиня, как нарочно, куда-то исчезла.
And the Contessa herself seemed to have disappeared.
— Они исчезли хотя бы потому, потому что уже есть факты исчезновения.
They do disappear, because they have disappeared.
Но змеи, похоже, и вправду исчезли.
But the snakes did seem to have disappeared.
Иные поселения вовсе исчезли.
Some settlements have disappeared completely.
После этого они исчезли.
They disappeared thereafter.
Эти лица впоследствии исчезли.
These persons subsequently disappeared.
Впоследствии эти лица исчезли.
Subsequently, those persons disappeared.
Флора и фауна исчезли.
The flora and fauna had disappeared.
Однако угроза не исчезла.
However, the threat has not disappeared.
Разумеется, эти привычки исчезли не совсем.
Of course, those habits have not entirely disappeared.
Топливные баки также исчезли.
The fuel drums had also disappeared.
Опасность ядерного распространения не исчезла.
The danger of nuclear proliferation has not disappeared.
По меньшей мере двое заключенных исчезли.
At least two have disappeared.
Она снова исчезла.
She's disappeared. Again.
Я вскочил, исчезло и животное.
I jumped up--and it disappeared.
Ты мне не сказал, что оно исчезло.
Why didn’t you tell me it disappeared?”
Вспыхнул яркий свет, и серые окна исчезли.
The grey windows disappeared as the house glowed full of light.
Теперь вот, она опять появилась, я думал, исчезла совсем.
And now she turns up again like this, when I thought she had finally disappeared!
Прежде чем Рон успел что-то сказать, Гермиона исчезла.
Before Ron could say another word, Hermione had disappeared.
Она протиснулась мимо Гарри и исчезла, спустившись по винтовой лестнице;
She pushed past Harry and disappeared down the spiral staircase;
Палочка Гойла вырвалась из рук хозяина и исчезла в завалах за его спиной.
Goyle’s wand flew out of his hand and disappeared into the bulwark of objects beside him;
Оно быстро перебежало наискось всю комнату и исчезло где-то около моего стула.
Then the beast crawled quietly across the room and disappeared somewhere near my chair.
Мистер Уизли не отпускал плечо Гарри, пока они не исчезли за дверью лифта.
Mr. Weasley did not let go of Harry’s shoulder until they had disappeared into the lift.
Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона.
At last, the desserts too disappeared, and Professor Dumbledore got to his feet again.
— Полуночники исчезли. — Исчезли?
“The midnighters disappeared.” “Disappeared?”
А Гвендолин тем временем исчезла. — Исчезла?
At that moment Gwendolyn disappeared.” “Disappeared?”
Потом они исчезли...
Then they disappear...
– А потом она исчезла.
“And then she disappeared.”
Все куда-то исчезли.
Everyone’s disappeared.
Потом и она исчезла.
Then that, too, disappears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test