Translation for "истёк" to english
Истёк
Translation examples
Один из таких случаев касался Мариам Камахвал, гражданки Афганистана, которая, согласно действовавшему тогда законодательству (Закону о медицинском страховании, действовавшему до 2005 года), не подпадала под категорию получателей бесплатных медико-санитарных услуг, поскольку она и её мать не имели разрешений на постоянное проживание в Литве, а период индивидуальной социальной интеграции её матери (в течение которого обеспечивается медобслуживание) на тот момент истёк.
One of such cases was the case of Mariam Kamahwal, an Afghan citizen, who was not eligible, under the then-applicable legislation (the Law on Health Insurance effective before 2005), to free-of-charge health-care services as she and her mother did not have permanent residence permits in Lithuania and her mother's individual social integration period (during which health-care is ensured) had expired by that moment.
Истёк в августе.
Expired in August.
Срок не истёк.
Oh, it didn't expire.
Только срок страховки истёк.
The insurance coverage has also expired.
Срок действия её прав истёк.
Her driver's license is expired.
Думаю, срок годности не истёк.
These haven't expired yet, right?
Срок действия истёк пять лет назад.
Expired five years ago.
Срок давности уже истёк.
Yeah, the statute of limitations on that expired days ago.
- но почти уверен, что срок годности истёк.
- but I'm pretty sure it's expired.
На деле, срок действия истёк полгода назад.
It actually expired six months ago.
-Их срок истёк в мае этого года.
- They expired May of this year.
Открытый, срок годности ещё не истёк.
The juice was open and not expired.
Когда истёк срок многолетней аренды, здание пустили в свободную продажу и его купили уполномоченные Бумера в Лондоне.
It had come upon the market at the expiration of a long lease and had been snatched up by the Boomer’s representatives in London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test