Translation for "иссохший" to english
Иссохший
adjective
Translation examples
adjective
Вы выглядите иссохшим.
You look thirsty.
Здесь иссохшая почва покрыта огромным множеством кругов.
Here, the thirsty land is covered with thousands upon thousands of circles.
Густая пелена тумана накатывает с моря и конденсируется на этой иссохшей земле.
A thick blanket of fog rolls in from the sea and condenses on this thirsty land.
Калахари изборождена реками, которые давно пересохли, их воду впитала иссохшая земля.
The Kalahari is scarred by rivers that have long since run dry. The water claimed by the thirsty land.
Они где-то там, ждут, чтобы быть подчиненными...миллионы иссохшихся мозгов, которые тянутся к гидрации, ноют, чтобы вы дали им это.
They're out there, waiting to be seduced... billions of thirsty minds, craving hydration, aching for you to give it to them.
К полудню иссохшая земля выпила всю воду, что упала с неба.
Before noon, the thirsty earth had drunk down the waters that had fallen upon it.
Это ячменно-бронзовая страна, революционные белки на дубах, гранатовые листья на иссохших набережных, паладины и цветастая чернь рыскают по сельской местности, поэты экстатируют и лепесткуют под часами.
It was a barley-bronze country, revoluting squirrels about oaks, garnet leaves across thirsty embankments, paladins and gaudy populaces beating through the countryside, poets tranced and petalled under clocks.
И не удивительно! Они могли бы превратить в посохи свои тяжелые булавы и пасти овец возле Аркады под журчание струй, вытекающих у водовозов, которые скорей напаивают иссохшую землю, чем доставляют воду по назначению.
No wonder! For, they might turn their heavy maces into crooks and tend sheep in the Arcade, to the purling of the water-carts as they give the thirsty streets much more to drink than they can carry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test