Translation for "исполнимости" to english
Исполнимости
Translation examples
Кроме того, необходимо сформулировать исполнимые и устойчивые программы наращивания потенциала с учетом конкретных потребностей и исполнительских возможностей стран - получателей помощи.
In addition, feasible and sustainable capacity-building programmes should be formulated in the light of the specific needs and implementing capabilities of the recipient countries.
Однако это может оказать отрицательное воздействие на возможности управления, подтверждения чему уже имели место, не говоря уже о проблеме реализуемости таких предложений в нынешних политических условиях и их правовой исполнимости.
But doing so can have adverse effects on governance capacities, as we have seen, leaving aside the question of any such proposals' current political feasibility and legal enforceability.
50. WP.11 приняла к сведению рекомендацию Франции о том, чтобы в будущем все предложения по внесению поправок в СПС включали оценку экологических последствий предложения в дополнение к обоснованию стоимости, практической осуществимости и исполнимости, что требуется уже сейчас.
50. WP.11 took note of the suggestion by France that in future all proposals to amend ATP should include an assessment of the environmental impact of the proposal in addition to the cost, feasibility and enforceability justifications which were already required.
48. На шестьдесят восьмой сессии в адрес секретариата была обращена просьба подготовить для следующей сессии предложение о том, чтобы в будущем все предложения по внесению поправок в СПС включали оценку экологических последствий предложения в дополнение к обоснованию стоимости, практической осуществимости и исполнимости, что требуется уже сейчас.
48. At its sixty-eighth session, the secretariat was requested to prepare a proposal for the next session to the effect that in future proposals to amend ATP should include an assessment of the environmental impact of the proposal in addition to the cost, feasibility and enforceability justifications which are already required.
6. На своей шестьдесят восьмой сессии в 2012 году "WP.11 приняла к сведению рекомендацию Франции о том, чтобы в будущем все предложения по внесению поправок в СПС включали оценку экологических последствий предложения в дополнение к обоснованию стоимости, практической осуществимости и исполнимости, что требуется уже сейчас.
6. At its sixty-eighth session in 2012, "WP.11 took note of the suggestion by France that in future all proposals to amend ATP should include an assessment of the environmental impact of the proposal in addition to the cost, feasibility and enforceability justifications which were already required.
85. Комитет был проинформирован о том, что WP.11 изменила свои правила процедуры (ECE/TRANS/WP.11/222/Add.1) посредством введения требования о том, чтобы в соответствующих случаях предложения по внесению поправок в СПС включали оценку экологических последствий предложения в дополнение к обоснованию стоимости, практической осуществимости и исполнимости (ECE/TRANS/WP.11/228, приложение IV).
85. The Committee was informed that WP.11 had modified its rules of procedure (ECE/TRANS/WP.11/222/Add.1) by requiring that proposals to amend ATP should, where relevant, include an assessment of the environmental impact of the proposal in addition to the cost, feasibility and enforceability implications (ECE/TRANS/WP.11/228, Annex IV).
74. WP.11 приняла предложение об изменении правил процедуры WP.11 (ECE/TRANS/WP.11/222/Add.1) посредством введения требования о том, чтобы предложения по внесению поправок в СПС включали оценку экологических последствий предложения в дополнение к обоснованию стоимости, практической осуществимости и исполнимости (см. приложение IV). Представитель Франции заявил, что в предлагаемом тексте лучше было бы использовать примеры, свидетельствующие о позитивных последствиях для окружающей среды.
74. WP.11 adopted the proposal to modify WP.11's rules of procedure (ECE/TRANS/WP.11/222/Add.1) by requiring that proposals to amend ATP should include an assessment of the environmental impact of the proposal in addition to the cost, feasibility and enforceability justifications (see annex IV). The representative of France said that it would be better to use examples in the proposed text which showed a positive environmental impact.
Несмотря на всю мучительную внутреннюю борьбу свою, он никогда, ни на одно мгновение не мог уверовать в исполнимость своих замыслов, во всё это время.
In spite of all his tormenting inner struggle, never for a single moment during the whole time could he believe in the feasibility of his designs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test